陟岵

陟彼岵兮,瞻望父兮。

父曰:嗟!

予子行役,夙夜无已。

上慎旃哉,犹来!

无止!

陟彼屺兮,瞻望母兮。

母曰:嗟!

予季行役,夙夜无寐。

上慎旃哉,犹来!

无弃!

陟彼冈兮,瞻望兄兮。

兄曰:嗟!

予弟行役,夙夜必偕。

上慎旃哉,犹来!

无死!

基础信息 BASIC

体裁
情感思乡 · 思亲
创作背景
兵役徭役
春秋时期魏国地狭民贫,征役繁重。本诗背景为当时繁重的兵役与徭役制度,迫使青壮年长期离家服役,导致家庭离散。诗人借此反映当时社会现实,表达百姓对和平团聚的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗出自《诗经·魏风》,是一首四言古诗。作为我国最早的诗歌总集,它奠定了现实主义文学传统。全诗采用重章叠句的结构,节奏鲜明,语言质朴,具有极高的文学史地位。
情感 · 解读
全诗通过征人登高望乡的想象,抒发了深切的思乡之情与对亲人的挂念。诗中并未直接描写征人痛苦,而是通过想象亲人叮嘱的侧面描写,将情感表达得更为深沉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
“陟”读作zhì,意思是登上。诗中“陟彼岵兮”就是登上那座草木茂盛的山。这是一个会意字,字形像两只脚登山,在古诗文中常用于描写登高远望的动作。
岵、屺、冈
“岵”指多草木的山,“屺”指无草木的山,“冈”指较低平的山脊。这三个词分别出现在三章开头,指代不同形态的山,通过登不同的山来反复表达望乡的动作。
“旃”读作zhān,是“之焉”二字的合音,作语气助词使用。在“上慎旃哉”一句中,它位于句中,辅助表达祈使和感叹语气,相当于现代汉语的“之”或“焉”。
第一章释义
登上那座草木茂盛的山啊,遥望父亲的方向。仿佛父亲在说:唉!我的儿子在外服役,早晚不得停歇。一定要保重身体啊,还是回来吧!不要滞留在他乡!
思亲盼归
这首诗写了一位在外服役的征人,他登上高山眺望家乡,想象父母和兄长正在思念并叮嘱自己。诗歌表达了征人对家乡亲人的深切思念,以及渴望早日结束服役回家的心情。
跨学科 · 是什么
山地地貌地理学
诗中提到的岵、屺、冈代表了不同的山地地貌。岵是有草木覆盖的山,屺是裸露的山,冈是山脊。这说明古人对地形地貌已有细致观察和分类,反映了地理环境对人类活动的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时要注意四言诗“二二”拍的节奏,如“陟彼/岵兮,瞻望/父兮”。在“父曰:嗟!”处要读出感叹语气,语速稍慢。亲人的叮嘱部分要读出关切、急切的情感,体现长辈的疼爱。
侧面描写
本诗运用了“对面落笔”的写法,不直接写自己想家,而是写家人想念自己。在日常写作中,我们也可以学习这种手法,比如通过写父母的唠叨来表现父母的爱,比直接写“父母很爱我”更感人。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首诗都表达了游子在外对家乡的深切思念,是思乡诗的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

上慎旃哉,犹来!无止!
此句为诗中父亲叮嘱之语,意为“一定要慎重啊,还要回来,不要滞留他乡”。这句诗以口语化的形式直抒胸臆,情感真挚,深刻体现了父爱的深沉。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待