九罭

九罭之鱼,鳟鲂。

我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别
创作背景
周公东征
学界主流观点认为此诗背景为周公东征胜利后归途,豳地(今陕西旬邑一带)旧友或官员为挽留周公而作。诗中“衮衣”为周公身份象征,反映了当时人们对周公德行的敬仰与对其离去的不舍。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·豳风》,为先秦古老歌谣。体裁上兼具叙事与抒情,结构整饬,韵律和谐,是《诗经》中典型的贵族留客之作,反映了周代礼乐文化下的宴饮风尚。
情感 · 解读
全诗情感真挚热烈,主客之间情深意厚。诗人通过反复咏叹,表达了对贵客的极度敬重与挽留之情,展现了周代贵族阶层重礼尚义、情深意笃的情感世界。

基础解读 READING

语文核心知识
九罭
指一种网眼细密的渔网。在诗中用来捕捉大鱼,以此起兴,引出对尊贵客人的比喻,说明只有细密的网才能捕到大鱼,只有隆重的礼仪才能留住贵客。
衮衣
古代帝王或上公穿的高级礼服,上面绣有龙纹。诗中用“衮衣”代指穿着礼服的尊贵客人,即周公,体现了客人身份的高贵与主人的敬重。
逐句释义
细网的鱼儿,是鳟鱼和鲂鱼。我遇见的那位君子,穿着绣花礼服真漂亮。大雁飞翔顺着小洲,您若回去无处安身,不如在此住两晚。大雁飞翔顺着陆地,您若回去不再回来,不如在此住两夜。因此藏起您的礼服啊,别让我公爷回去啊,别让我心里悲伤啊。
核心主旨
这是一首挽留客人的诗。主人用网捕大鱼比喻留住贵人,用大雁飞翔比喻客人将行,最后直接表达不想让客人离开的悲伤心情,情感真挚热烈。
跨学科 · 是什么
动物学生物学
诗中提到的“鳟”即赤眼鳟,“鲂”即鳊鱼。这两种鱼在古代被视为上等鱼材,体型较大且肥美。用细网捕获大鱼,隐喻只有隆重的礼遇才能匹配尊贵的客人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句节奏平稳,表现捕鱼与见客的场景。中间四句“鸿飞”部分语速稍快,带出漂泊感。最后三句情感层层递进,“无以我公归兮”要读出恳切挽留的语气,“悲”字要重读,体现深情。
句式仿写
诗中“是以有……兮,无以……兮”是典型的因果复句,可用于表达强烈的愿望或请求。仿写示例:“是以有良辰兮,无以我友散兮,无使我独愁兮。”
关联知识图谱
周公姬旦人物关联|历史关联
诗中“之子”、“公”学界普遍认为指周公,他是西周初年杰出的政治家,制礼作乐,对后世影响深远。

名句 CLASSIC LINES

是以有衮衣兮,无以我公归兮
此句直抒胸臆,情感激切。诗人以“衮衣”代指尊贵的客人,恳请其不要离去,常被后世引用以表达对贤才或尊长的挽留之意。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待