南山有台

南山有台,北山有莱。

乐只君子,邦家之基。

乐只君子,万寿无期。

南山有桑,北山有杨。

乐只君子,邦家之光。

乐只君子,万寿无疆。

南山有杞,北山有李。

乐只君子,民之父母。

乐只君子,德音不已。

南山有栲,北山有杻。

乐只君子,遐不眉寿。

乐只君子,德音是茂。

南山有枸,北山有楰。

乐只君子,遐不黄耇。

乐只君子,保艾尔后。

基础信息 BASIC

体裁
情感祝愿 · 赞美
创作背景
周代宴飨礼乐
此诗创作于西周时期,是周王宴飨宾客或群臣时所奏的乐歌。周代重视礼乐治国,通过宴饮活动联络感情、表彰功德。诗中“邦家之基”、“民之父母”等语,反映了当时对贤臣君子在维护政权稳定、安抚百姓方面作用的极高期待。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·小雅》,为周代宫廷宴飨乐歌。小雅多用于朝廷典礼,格调庄重典雅。全诗五章,每章六句,采用重章叠句体式,结构严整,韵律和谐,体现了周代礼乐文化的规范与审美。
情感 · 解读
全诗情感基调为诚挚热烈的颂美与祝福。诗人以南山嘉木起兴,引出对君子才德的高度赞颂,并祝愿其长寿安康、子孙昌盛。情感层次分明,由赞颂其为国家栋梁,到祝福其个人福寿,体现了周代宗法社会对贤能政治的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“台”指莎草,又名蓑衣草,可用于制作雨具。“莱”指藜草,嫩叶可食,老茎可作杖。“乐只”中“只”为语助词,无实义,用于凑足音节。“君子”指有才德的贤臣。“基”意为根基、基础。“期”意为极尽、终了。“疆”意为边际、止境。
白话释义
南山生莎草,北山长藜莱。快乐的君子啊,是国家的根基。快乐的君子啊,祝您万寿无疆。南山有桑树,北山有杨树。快乐的君子啊,是国家的荣光。快乐的君子啊,祝您长寿无期。南山有杞柳,北山有李树。快乐的君子啊,是百姓的父母。快乐的君子啊,美名永传扬。
主旨概括
这是一首周王宴请群臣宾客时演唱的赞歌。诗人通过歌咏南山北山的各种植物,引出对君子才德与地位的赞美。全诗表达了对君子作为国家栋梁的肯定,以及对其长寿、美名流传的美好祝愿,体现了君臣相得、和谐融洽的政治氛围。
跨学科 · 是什么
植物学解析植物学
诗中提到的“台”是莎草科植物,“莱”是藜科植物,“桑”是桑科乔木,“杨”是杨柳科植物。这些植物有的有实用价值,有的象征繁茂。诗人列举多种植物,意在展示山川物产的丰富,比喻君子才德众多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应平稳庄重,每章前两句写景稍快,后四句赞颂放慢。重点字词如“基”、“光”、“父母”需重读,以突出君子的重要地位。“万寿无期”、“万寿无疆”等祝福语要读出深情与敬意,语调上扬。
句式仿写
可仿照“南山有……,北山有……”的起兴句式进行写作。例如:“东山有青松,西山有翠柏。勤勉的学子,国之栋梁材。”通过自然景物的铺陈,引出对人物品质的赞颂,使表达更加生动形象。
写作应用
“邦家之基”一词常用于形容对国家有重大贡献的人物。在写作赞美老师、英雄或行业楷模的文章时,可引用此句。例如:“这位老科学家一生致力于科研,攻克无数难关,真可谓是邦家之基。”
关联知识图谱
宴飨诗同体裁
本诗与《鹿鸣》等同属《小雅》,均为周代宫廷宴饮时演奏的乐歌,功能相似。

名句 CLASSIC LINES

乐只君子,邦家之基
此句以“基”喻君子,确立了贤人为国家根本的政治伦理观念。语言质朴有力,影响深远,后世常以“邦家之基”形容国家栋梁之才。其重章叠句的咏叹形式,增强了情感的感染力与仪式感。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待