鼓钟

鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。

淑人君子,怀允不忘。

</p> <p>鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。

淑人君子,其德不回。

</p> <p>鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。

淑人君子,其德不犹。

</p> <p>鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。

以雅以南,以龠不僭。

基础信息 BASIC

体裁
情感愁思
创作背景
周室东迁
本诗创作背景历来有不同解读。主流观点认为作于西周晚期,周室衰微、平王东迁之际。诗人可能在淮水流域目睹王室祭祀或宴乐场面,因感伤时局动荡、盛世不再而作。诗中'淑人君子'或指故去的周王或先贤,表达了对往昔盛德与治世的无限追怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《鼓钟》属《诗经·小雅》,是西周时期的宫廷乐歌。全诗四章,每章四句,结构整饬,体现了雅诗典雅庄重的文体特征。作品通过描写钟鼓乐声与淮水奔流的景象,抒发了诗人深沉的忧思与对君子美德的怀念,代表了西周雅诗叙事与抒情结合的艺术高度。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉悲凉,核心情感为'忧心且伤'、'忧心且悲'。诗人身处淮水之畔,耳闻钟鼓乐声,内心却充满忧伤。这种忧伤既源于对时局的感慨,也源于对'淑人君子'的深切怀念,情感真挚浓烈,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
将将、汤汤
'将将'(qiāng qiāng)形容钟声宏大响亮,是象声词。'汤汤'(shāng shāng)形容水流大而急的样子。这两个叠词分别从听觉和视觉上渲染了环境的氛围,读起来朗朗上口,增强了诗歌的节奏感。
逐句释义
敲起钟来声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我的心里忧愁又悲伤。那善良贤德的君子,让人永远怀念不能忘。敲起钟来声和谐,淮水流淌流不歇,我的心里忧愁又悲切。那善良贤德的君子,他的品德纯正无邪。敲起钟来击大鼓,淮水中有三块陆,我的心里忧愁又痛苦。那善良贤德的君子,他的品德美好不俗。敲起钟来声钦钦,弹瑟弹琴声相闻,笙磬合奏音调同。演奏雅乐和南乐,持龠起舞不乱行。
核心主旨
这首诗描写了诗人在淮水边听到钟鼓乐声后的感触。面对浩荡的淮水和宏大的乐声,诗人内心充满了忧伤。他怀念那位品德高尚的'淑人君子',认为他的美德是世人学习的榜样。全诗通过乐声与哀情的对比,表达了对美好品德的向往和对逝去美好时光的感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的'淮水'即今天的淮河。它是中国东部重要的河流,也是中国南北方的自然分界线(秦岭-淮河一线)。在西周时期,淮河流域水系发达,水量充沛,诗人用'汤汤'形容水势浩大,符合淮河中下游开阔水面的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意四言诗'二二'拍的节奏,如'鼓钟/将将,淮水/汤汤'。叠词'将将'、'汤汤'、'喈喈'要读得舒缓悠长,模拟钟声和水声的延续感。'忧心且伤'等表达情感的句子要读得深沉凝重,语速稍慢,体现诗人内心的悲凉。
句式仿写
本诗运用了重章叠句的结构,如'鼓钟XX,淮水XX,忧心且X'。这种句式回环往复,适合仿写。例如:'秋风瑟瑟,落叶飘飘,归心且切。'通过更换关键词和叠词,可以模仿这种回旋往复的抒情效果。
写作应用
核心名句'笙磬同音'常用于形容关系融洽、配合默契。在写作中,可以用来描写团队合作、家庭和睦或朋友间的深厚情谊。例如:'在这个优秀的团队里,大家各展所长,如笙磬同音,共同奏响了创新的乐章。'
关联知识图谱
窈窕淑女人物关联
两者皆出自《诗经》,'淑人君子'指品德高尚的男子,'窈窕淑女'指文静美好的女子,均体现了周人理想的人格典范。

名句 CLASSIC LINES

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音
此句生动描绘了盛大的宫廷奏乐场景,钟、瑟、琴、笙、磬诸乐器和谐共鸣。'同音'二字既写音乐之和,亦隐喻君子德行之正与政治秩序的理想状态。后世常以此句形容音乐演奏的和谐完美或比喻人际关系的融洽,具有极高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待