鸳鸯

鸳鸯于飞,毕之罗之。

君子万年,福禄宜之。

</p> <p>鸳鸯在梁,戢其左翼。

君子万年,</p> <p>宜其遐福。

乘马在厩,摧之秣之。

君子万年,福禄艾之。

</p> <p>乘马在厩,秣之摧之。

君子万年,福禄绥之。

基础信息 BASIC

体裁
情感祝愿
创作背景
周代贵族婚礼祝颂
历代经学多以此诗为周代贵族婚礼之乐歌,用于祝贺新婚夫妇恩爱长久。诗中以鸳鸯起兴,象征夫妻和合;以马匹备驾,暗示迎亲之礼。亦有观点认为是宴饮嘉宾、祝福主人之诗,体现了当时礼乐文明与宗族伦理的社会风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·小雅》,为四言古诗。全诗共四章,每章四句,采用重章叠句的结构形式,语言质朴典雅,节奏舒缓和谐,是典型的周代礼乐文化背景下的宴饮诗歌,体现了雅诗正声的艺术风貌。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重而热烈,通过描绘鸳鸯和鸣、马匹安养的祥和景象,表达了对君子长寿、福禄绵延的美好祝愿。情感层次由物及人,由景入情,体现了周代贵族婚礼或宴饮场合中礼尚往来的深厚情谊与礼乐精神。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“鸳鸯”指一种水鸟,常比喻夫妻。“毕”与“罗”皆为网捕之意。“君子”指诗中祝福的对象。“万年”祝寿之词。“宜”指适宜、应当。“梁”指鱼梁,即拦水捕鱼的石堰。“戢”意为收敛、收藏。“遐福”指长久的福气。“乘马”指驾车的马。“厩”指马棚。“摧”通“莝”,指铡碎的草料,此处作动词喂草。“秣”指喂牲口的谷物。“艾”意为养育、辅助。“绥”意为安抚、安定。
白话译文
鸳鸯双双在飞翔,用网去捕捉它们。祝愿君子寿万年,福禄富贵适宜他。鸳鸯栖息在鱼梁,收敛左翼安睡下。祝愿君子寿万年,长久福气适宜他。马匹关在马棚里,喂草喂粮照顾它。祝愿君子寿万年,福禄富贵扶助他。马匹关在马棚里,喂粮喂草照顾它。祝愿君子寿万年,福禄富贵安抚他。
主旨概括
这是一首祝贺贵族君子福寿绵延的诗歌。诗人以鸳鸯和鸣、马匹安养起兴,描绘了一幅祥和安宁的画面,以此祝福君子夫妻恩爱、长寿多福,反映了古代人们对美好生活的向往和祝愿。
跨学科 · 是什么
鸳鸯的生物习性生物学
鸳鸯属于雁形目鸭科鸟类,平时成双成对活动,具有很高的辨识度。诗中“戢其左翼”生动描写了鸳鸯休息时将喙插入翼下栖息的习性,这符合水鸟在安全环境下保持体温、减少消耗的生物学特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、庄重的语调,体现祝福的诚意。四言诗节奏多为“二二”拍,如“鸳鸯/于飞,毕之/罗之”。每章末句“君子万年”应读得悠长深情,表达美好的祝愿。
句式仿写
可仿照“鸳鸯于飞,毕之罗之”的句式进行创作。例如:“白鸽于天,纵之放之。学子十年,功名成之。”注意保持四言节奏和“名词+动词+代词”的结构。
写作应用
“鸳鸯”是夫妻恩爱、成双成对的代名词,常用于婚礼祝词或描写爱情。例如:“愿你们像诗中的鸳鸯一样,在梁戢翼,相濡以沫,共度百年。”
关联知识图谱
比翼鸟同意象
两者皆用于比喻夫妻恩爱,形影不离,是古典诗词中经典的爱情象征意象。

名句 CLASSIC LINES

鸳鸯在梁,戢其左翼
此句生动描绘了鸳鸯栖息于鱼梁、收敛左翼安睡的静谧画面,以鸟喻人,象征夫妻和睦相处、安逸宁静的生活状态。后世常用“鸳鸯”比喻恩爱夫妻,此句成为描绘夫妻和谐关系的经典意象,影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待