青蝇

营营青蝇,止于樊。

岂弟君子,无信谗言。

</p> <p>营营青蝇,止于棘。

谗人罔极,交乱四国。

</p> <p>营营青蝇,止于榛。

谗人罔极,构我二人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感愤懑 · 批判
创作背景
讽刺谗人
此诗创作于西周时期,具体作者不详。据《毛诗序》记载,此诗旨在讽刺周幽王听信谗言,导致朝政混乱。当时政治腐败,小人当道,诗人借青蝇止于樊篱、棘、榛的景象,隐喻谗人依附君主、祸乱朝纲的行径,旨在劝诫统治者勿信谗言,远小人而亲君子。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于《诗经·小雅》,是典型的四言诗体。全诗共三章,每章四句,句式整齐划一,节奏短促有力。四言诗是中国早期诗歌的主要形式,以二节拍为主,具有古朴典雅的艺术风格。本诗语言简练,重章叠句,体现了《诗经》时代的音乐美与形式美。
情感 · 解读
全诗核心情感是对谗佞小人的极度憎恶与对君子的劝诫。诗人通过青蝇的意象,表达了对进谗者的厌恶,以及对谗言祸国殃民的忧虑。情感由对昆虫的厌恶引申至对政治小人的批判,层次分明,爱憎分明,具有强烈的讽刺意味与政治批判色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“营营”形容苍蝇飞来飞去发出的声音,这里比喻小人的嘈杂与忙碌。“青蝇”即苍蝇,比喻进谗言的小人。“止”意为停止、停落。“樊”指篱笆。“岂弟”同“恺悌”,意为和蔼可亲、快乐平易。“君子”指统治者或品德高尚的人。“谗言”指挑拨离间的坏话。“罔极”意为没有准则、没有底线。“交乱”意为制造混乱。“构”意为构陷、陷害。
逐句释义
苍蝇嗡嗡飞舞,停落在篱笆上。和蔼可亲的君子啊,千万不要听信谗言。苍蝇嗡嗡飞舞,停落在酸枣树上。进谗言的人没有底线,把四方各国都搞乱了。苍蝇嗡嗡飞舞,停落在榛树上。进谗言的人没有底线,挑拨离间陷害我们两人。
核心主旨
这首诗通过比喻讽刺了搬弄是非的小人。诗人把进谗言的小人比作令人厌恶的苍蝇,劝诫统治者不要听信坏话,以免祸乱国家、伤害忠良。全诗表达了正直之士对谗佞小人的痛恨,以及对国家安危的关心,希望君王能明辨是非,亲贤臣,远小人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到了“棘”和“榛”。“棘”即酸枣树,鼠李科植物,多刺,常生长于荒野。“榛”即榛树,桦木科植物,果实可食。这两种植物在古代北方较为常见。苍蝇停落在这两种树上,暗示了谗人无处不在,从篱笆到野外树木,到处都有他们的踪迹,加深了厌恶与防不胜防的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意四言诗的二二节拍,节奏短促有力。如“营营/青蝇,止于/樊”。语气上要读出对苍蝇(谗人)的厌恶感,“营营”二字可读得稍重且急促。劝诫部分“无信谗言”要读得诚恳、郑重。后两章的情感比第一章更为强烈,要读出忧虑与愤慨。
句式仿写
本诗运用了重章叠句的形式,可以模仿这种结构进行写作。例如:“嗡嗡蚊子,止于墙。健康少年,无近病源。嗡嗡蚊子,止于帐。病毒传播,危害四方。”通过模仿,学习《诗经》重章叠句、一唱三叹的写作手法,增强语言的节奏感和感染力。
写作应用
“青蝇”这一意象在写作中常用来比喻小人或谗言。在议论文中,可以用“我们要远离‘营营青蝇’般的小人,保持清醒的头脑”来论证亲贤远佞的重要性。在记叙文中,可以用“他就像一只嗡嗡作响的青蝇,到处散布谣言”来刻画反面人物形象,使语言更加生动形象。
关联知识图谱
《诗经》出处
本诗出自《诗经·小雅·青蝇》,是中国最早的诗歌总集。

名句 CLASSIC LINES

营营青蝇,止于樊
此句是全诗的起兴之句,也是流传千古的名句。诗人以飞来飞去的苍蝇比喻搬弄是非的小人,形象生动,寓意深刻。后世常以“青蝇”作为谗言或小人的代名词,如“青蝇点素”等成语皆源于此,具有极高的文化认知度与文学影响力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待