夜梦

昨日梦君归,贱妾下鸣机。

极知意气薄,不著去时衣。

故言如梦里,赖得雁书飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,学界多认为是南朝乐府民歌或文人拟乐府之作。作品反映了当时社会动荡、征役频繁导致夫妻长期分离的现实,深刻揭示了战争与徭役给普通家庭带来的情感创伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共六句,每句五个字。五言古诗起源于汉代,在魏晋南北朝时期成熟,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由灵活。本诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了五言古诗「感于哀乐,缘事而发」的艺术特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为闺怨与相思,抒发了思妇对久别不归丈夫的深切怀念与哀怨。情感层次由梦中的欢聚转为醒后的凄清,再由对丈夫变心的猜疑转为对书信寄情的期盼,细腻地刻画了女性在离别中患得患失的复杂心理。

基础解读 READING

语文核心知识
贱妾
古代妇女对自己的谦称,表示地位卑微。在诗中是思妇自称,体现了古代男尊女卑的社会观念,也流露出她在婚姻关系中的不安全感与卑微姿态。
鸣机
指织布机。古代妇女常在夜间织布,织布机发出「札札」的声响,故称鸣机。诗中思妇听到丈夫归来的消息,立刻停下手中的织布活计,表现了她急切的心情。
雁书
指书信。古代有「鸿雁传书」的传说,将大雁作为传递书信的使者。诗中表达了思妇希望能收到丈夫来信的迫切愿望。
逐句释义
昨天夜里梦见丈夫回来了,我急忙从织布机上下来迎接。心里明明知道丈夫的情意已经淡薄,但他身上没穿离开时的旧衣裳。往日的誓言如今看来就像梦境一样虚幻,只能寄希望于鸿雁传书带来消息。
核心主旨
这首诗通过描写思妇梦醒后的心理活动,表现了古代女子对丈夫的深切思念,同时也流露出对丈夫变心的担忧和无奈。全诗情感真挚,语言朴实,生动刻画了一个痴情又敏感的女性形象。
跨学科 · 是什么
古代纺织社会学
诗中提到的「鸣机」反映了古代男耕女织的社会分工。织布是古代妇女的主要家庭劳动,夜间织布更是常态,这既是生活的来源,也是思念亲人时排遣时间的方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。前两句「昨日梦君归,贱妾下鸣机」语速稍快,表现惊喜;中间两句「极知意气薄,不著去时衣」语速放缓,带有疑虑和哀怨;最后两句低沉悠长,余韵悠远。
句式仿写
本诗运用了心理独白的写法。可仿写:「昨夜梦春来,百花竞相开。深知寒意重,不见旧亭台。」通过梦境与现实的对比,表达对时光流逝的感慨。
写作应用
「极知意气薄,不著去时衣」可用于描写人物矛盾心理,表现「明知真相却不愿相信」的复杂情感。适用于描写亲情疏离、友情变质等主题的写作。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗以女子口吻抒写离别相思之苦,符合闺怨诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

极知意气薄,不著去时衣
这两句是全诗的「诗眼」,深刻揭示了人物内心的矛盾与痛苦。思妇明知丈夫情意淡薄,却仍借「不穿去时衣」这一细节自我宽慰,将哀怨与痴情表现得淋漓尽致,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

萧妃
武陵郡王伯良的妃子,有诗作传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待