郊庙歌辞。释奠武成王乐章。送神

明祀方终,备乐斯阕。

黝纁就瘗,豆笾告撤。

肸蚃尚馀,光景云灭。

返归虚极,神心则悦。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感庄严 · 肃穆
创作背景
唐代释奠礼制
此诗为唐代官方祭祀武成王(姜太公)释奠礼中的送神环节所用乐章。武成王庙设立于唐肃宗上元元年,以此表彰武功,与文宣王庙(孔子)并重。释奠礼是古代祭祀先圣先师的最高规格礼仪,送神为礼仪流程的最后一项,标志着祭祀仪式的正式终结。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
郊庙歌辞是专门用于朝廷祭祀天地、宗庙及神祇的仪式性乐歌,属于古代礼乐文化的核心载体。此类作品源流久远,可追溯至先秦《诗经》中的“颂”诗,历代王朝均依制修撰以彰显正统。其艺术定位重在庄严肃穆,语言典雅奥古,形式严格遵循礼制规范,具有极高的文献价值与历史地位。
情感 · 解读
本诗作为送神乐章,核心情感基调为庄严肃穆、诚敬收束。全诗通过描写祭礼结束、神灵归位的仪式过程,营造出一种由实入虚、由动转静的宗教氛围。情感层次从对神灵的敬畏过渡到仪式圆满的安宁,体现了古人“祭神如神在”的虔诚心理与礼成之后的如释重负。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“明祀”意为隆重的祭祀。“斯阕”意为这就停止了,指音乐结束。“黝纁”指黑色和红色的丝帛,是祭祀用的礼品。“瘗”意为掩埋。“豆笾”是古代祭祀用的两种盛食器皿。“肸蚃”形容香气散布或神灵的影响。“光景”这里指神灵的光辉。“虚极”指虚无的极致,即神灵居住的天界。
逐句释义
隆重的祭祀典礼刚刚结束,完备的礼乐演奏也就此停止。黑色的和红色的丝帛祭品被掩埋入土,豆和笾等礼器被宣告撤去。祭品的香气似乎还在空中弥漫,神灵的光辉却已像云一样消散。神灵安然返回到虚无的极境,内心感到愉悦和满足。
核心主旨
这首诗是祭祀武成王仪式结束时的送神曲。全诗通过描写音乐停止、祭品掩埋、神灵离去等场景,表现了祭祀仪式的庄严隆重和有条不紊。最后两句写神灵愉悦归位,表达了人们对祭祀圆满成功的欣慰和对神灵保佑的期盼。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
“豆笾”是古代祭祀中不可或缺的礼器。豆通常用来盛放肉酱或腌菜,形状像高脚盘;笾通常用来盛放干果或干肉,形状像竹编的篮子。在祭祀仪式结束时,宣告撤去豆笾,标志着宴飨神灵的环节正式终结。这反映了古代礼制对器皿使用和程序先后顺序的严格规定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语调,速度不宜过快。四言诗讲究节奏整齐,通常采用“二二”节拍,如“明祀/方终,备乐/斯阕”。前六句叙述仪式结束,语气应沉稳客观;最后两句“返归/虚极,神心/则悦”带有总结和祈愿色彩,语气可稍微上扬,读出安宁与祥和之感。
关联知识图谱
姜太公酬唱赠答
本诗为唐代官方祭祀武成王(姜太公)的乐章,姜太公被尊为兵家鼻祖,唐肃宗时期追封为武成王。

名句 CLASSIC LINES

返归虚极,神心则悦
此二句为全诗结笔,意指神灵安然返回太虚之境,内心感到愉悦满足。这两句不仅总结了送神的仪式目的,更升华了祭祀的意义,即通过人的诚敬换取神的福佑与和谐。在历代郊庙诗中,此句以简洁凝练的语言,精准传达了“人神和谐”的礼乐精神,具有典型的文化代表性。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待