相和歌辞。班婕妤

君恩忽断绝,妾思终未央。

巾栉不可见,枕席空馀香。

窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。

应门寂已闭,流涕向昭阳。

基础信息 BASIC

情感宫怨
创作背景
借古讽今
此诗借西汉班婕妤失宠的历史典故,影射唐代宫廷生活。严识玄通过拟作乐府旧题,以班婕妤自比或泛指失意宫人,寄托了对君恩无常、红颜薄命的深沉感慨,具体创作时间史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞原为汉代旧题,属乐府诗的一种,由丝竹相和而歌。此题多用于拟作,借古题以写时事或抒发情感。严识玄此作沿袭乐府传统,以五言律诗形式承载古题,体现了唐代文人拟乐府的创作风尚。
情感 · 解读
全诗核心情感为宫怨,抒写了失宠嫔妃的凄凉心境。情感由恩断之悲、相思之苦层层递进,最终汇聚为绝望的泪水,深刻揭示了古代宫廷女性在男权中心主义下的悲剧命运。

基础解读 READING

语文核心知识
巾栉
巾栉指毛巾和梳篦,是古代日常梳洗用具。诗中代指曾经与君王共处的亲密生活场景,如今不可见,暗示恩情断绝。
未央
未央意为未尽、无已。诗中形容女子的思念之情绵绵不绝,与君恩的突然断绝形成强烈反差。
逐句释义
君王的恩宠忽然断绝,我的思念却永无止境。往日的梳洗用具已不可见,枕席上只留下空虚的香气。窗户昏暗,结满了白色的蛛网;台阶上秋意深重,长满了黄色的苔藓。看门的地方寂静无声早已关闭,我只能流着眼泪遥望昭阳殿。
核心主旨
这首诗通过描写一位失宠宫妃的生活环境,表现了她内心的凄凉与哀怨。诗人用冷落的秋景衬托人物心情,表达了对君恩无常的无奈和深深的思念之情。
跨学科 · 是什么
班婕妤历史学
班婕妤是西汉成帝的妃子,才貌双全,后因赵飞燕姐妹得宠而失势。她主动请求去长信宫侍奉太后,成为古代贤淑而失宠女性的代表人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调低沉缓慢,前四句读出失落感,后四句读出凄凉感。在“空馀香”、“苔藓黄”等词句处可适当停顿,以强调画面的冷清。
句式仿写
可仿写“窗暗网罗白,阶秋苔藓黄”的句式,运用颜色词和名词组合描写环境。例如:“院静落叶红,池寒浮萍绿”,通过色彩对比展现季节变化。
写作应用
“窗暗网罗白,阶秋苔藓黄”可用于描写荒废的庭院、久无人居的老屋,或比喻被人遗忘的角落,通过环境描写烘托凄清氛围。
关联知识图谱
长信宫相关地点
班婕妤失宠后退居长信宫,是此类宫怨诗的常见背景地点。

名句 CLASSIC LINES

窗暗网罗白,阶秋苔藓黄
此联为全诗写景名句,以工整对仗刻画出久无人迹的冷落景象。白网与黄苔色彩对比鲜明,极具画面感,成为后世描写荒凉宫室或冷落心境的典范意象。

标签 TAGS

作者 POET

徐彦伯

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待