戏赠赵使君美人

红粉青娥映楚云,桃花马上石榴裙。

罗敷独向东方去,谩学他家作使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 赞美
创作背景
交游赠答
此诗作于杜审言任职或游历楚地期间,具体创作年份虽难以确考,但背景确认为文人官场交游。题目“戏赠”表明此诗为宴席或聚会上的即兴赠答之作,对象为友人赵使君及其身边的美人,旨在活跃气氛、增进友谊,反映了当时官员文人的社交生活场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字。此体式格律严整,讲究平仄粘对,是初唐诗人定型并推广的重要诗歌形式,杜审言作为初唐律诗奠基人之一,对此体式的成熟贡献显著。该体裁短小精悍,便于叙事抒情,本诗即以此体式展现瞬间的生活画面与戏谑情趣。
情感 · 解读
全诗情感基调轻松诙谐,既有对美人容貌与英姿的极力赞美,又包含对友人赵使君的善意调侃。诗人通过引用典故,在赞美与戏谑之间找到了巧妙的平衡,展现了文人雅集时的风趣互动与深厚情谊,体现了初唐文人豁达开朗的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
红粉
红粉指代胭脂,此处借指盛妆的美女。这一词汇用部分代整体,突显了女子妆容的精致。在古典诗词中,红粉常作为女性的代称,色彩艳丽,给读者留下直观的视觉印象,是描写女性美貌的经典词汇。
石榴裙
石榴裙指大红颜色的裙子,因色如石榴花红而得名。此处描写女子身着红裙,色彩鲜艳夺目。这一意象生动展现了女子的雍容华贵与娇艳姿态,与“桃花马”相映成趣,增强了画面的色彩美感,是唐代女性服饰文化的典型写照。
首联释义
盛妆的美人映衬着楚地的云彩,她骑着桃花马,身穿鲜艳的石榴裙。这两句诗通过色彩的搭配与动作的描写,生动勾勒出一幅佳人骑马图。“映”字写出了人与景的融合,“桃花”与“石榴”两个意象不仅点明了颜色,更增添了画面的诗意与生机。
尾联释义
她像罗敷一样独自向东方走去,这是在嘲笑太守学着别人的样子。诗人借用罗敷拒婚的典故,将眼前的美人与古代美女相比,并以戏谑的口吻调侃赵使君,言外之意是美人高洁,使君徒劳,幽默风趣。
主旨概括
这首诗通过描写美人骑马的英姿,赞美了她的美丽与高洁气质。诗人巧妙引用《陌上桑》中罗敷的典故,以古喻今,在赞美之余对友人赵使君进行了善意的戏谑。全诗语言明快,色彩艳丽,充满了生活情趣与幽默感,展现了初唐诗歌的风貌。
跨学科 · 是什么
罗敷典故历史学
罗敷是汉乐府《陌上桑》中的女主角,是一位美丽且坚贞的采桑女。她拒绝了太守的调戏,成为了聪慧与贞洁的化身。本诗引用此典故,将赵使君美人与罗敷相比,暗示其美貌与品格,是理解全诗戏谑意图的关键文化背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏明快,语调轻松活泼。首联描写美人风采,语气宜赞赏;尾联引用典故进行戏谑,语气需带有俏皮感。“桃花马”与“石榴裙”处可重读以突出色彩,“谩学”二字则应读出调侃的意味,展现诗人的风趣。
关联知识图谱
汉乐府《陌上桑》同典故
本诗尾联直接化用《陌上桑》中罗敷拒婚的故事,以罗敷喻美人,以使君喻赵使君,形成了古今对话的幽默效果,是理解全诗情感的关键互文文本。

名句 CLASSIC LINES

桃花马上石榴裙
此句色彩艳丽,意象鲜明,“桃花马”与“石榴裙”红粉相映,极具视觉冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

杜审言 约645年—708年
初唐官员、近体诗奠基人、杜甫祖父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待