山鹧鸪词二首

玉关征戍久,空闺人独愁。

寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。

人坐青楼晚,莺语百花时。

愁多人易老,断肠君不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感相思 · 闺怨
创作背景
唐代边塞战争背景
唐代边患频繁,征戍之事常年不断。诗人借此背景,代闺中妇人立言,抒发对战争导致夫妻长久分离的怨愤。此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载,但内容紧扣唐代边塞诗常见的征人思妇主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于五言绝句体裁,每首四句,每句五字。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。此体篇幅短小,适合抒发瞬间情感与捕捉生活片段,是唐诗中极为重要的抒情载体。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思。第一首侧重写征人久戍不归、思妇容颜憔悴的悲苦;第二首侧重写春日美景反衬下的孤独与青春易逝的哀愁。情感基调哀婉凄清,深刻反映了战争对普通家庭情感的摧残。

基础解读 READING

语文核心知识
玉关
指玉门关,在今甘肃敦煌西北。古代是通往西域的要道,常用来代指边塞战场。这里说明丈夫远在边疆打仗,离家很远。
蓬鬓
像蓬草一样散乱的头发。蓬草枯后根断,随风飘转,常用来形容头发散乱、不修边幅的样子。这里写思妇因思念丈夫而无心梳妆打扮。
其一逐句释义
丈夫去玉门关守卫边疆很久了,家里只剩下妻子一个人发愁。寒冷的露水打湿了青苔,分别以来,她的头发像蓬草一样乱,像秋草一样枯黄。
其二逐句释义
傍晚时分,女子独自坐在楼里,这正是黄莺在百花丛中歌唱的春天。忧愁太多让人容易变老,伤心断肠的痛苦丈夫却不知道。
核心主旨
这两首诗写的是妻子对远在边疆丈夫的思念。第一首通过写景和写人,表现了时间的流逝和妻子的憔悴。第二首用春天的美景反衬妻子的孤独和悲伤,表达了青春易逝的无奈。
跨学科 · 是什么
玉门关地理位置地理学
玉门关位于甘肃省敦煌市西北的小方盘城。它是古代丝绸之路的重要关口,也是中原王朝防御西北游牧民族的前哨。这里气候干燥,风沙大,环境恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要慢,语调要低沉。第一首“久”“愁”“秋”等字要重读,读出悲凉感。第二首“晚”“时”要轻读,而“老”“知”要读出哀怨和无奈。
句式仿写
仿写“愁多人易老”句式:用“主语+谓语+宾语+补语”的结构表达因果关系。例如:“苦练技益精”、“书多眼自明”。注意前后逻辑要通顺。
写作应用
名句“愁多人易老”可用于描写人物心理或感叹时光流逝的作文中。比如写面对挫折时的心态,或者劝慰他人不要过度忧愁,要珍惜当下,保持乐观心态。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗以女子口吻抒写思念征人之苦,符合闺怨诗“怨而不怒、哀而伤”的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

愁多人易老
此句以直白语言道出深沉哲理,揭示了心理压力对生理状态的直接影响,语言通俗而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

苏颋 670年-727年
唐代宰相、著名文士,许国公

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待