江上暂别萧四刘三旋欣接遇

昨夜沧江别,言乖天汉游。

宁期此相遇,尚接武陵洲。

结绶还逢育,衔杯且对刘。

波潭一瀰瀰,临望几悠悠。

山水丹青杂,烟云紫翠浮。

终愧神仙友,来接野人舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惊喜 · 旷达
创作背景
江上偶遇
此诗作于陈子昂某次游历途中。诗题点明昨夜分别后,今日意外重逢萧四与刘三两位友人。陈子昂一生多次漫游,此诗记录了其旅途中与友人聚散无常的真实片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共十二句,每句五字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是陈子昂擅长的体裁之一,常用于抒发情怀与纪游。
情感 · 解读
核心情感为离别后的意外重逢之喜,以及与友人泛舟山水间的旷达情怀。诗人将友情的真挚与山水的秀美相融合,展现了文人雅集的愉悦心境。

基础解读 READING

语文核心知识
沧江
沧江指江水,因水深而呈青苍色,古诗中常用来泛指江河。这里指诗人昨夜分别的地方。
天汉
天汉本指银河,这里借指遥远的旅途或京城。言乖天汉游意为昨夜分别后,以为此去将如银河般遥远,难以相见。
武陵洲
武陵洲典出陶渊明《桃花源记》,桃花源位于武陵。这里借指与友人重逢的美好之地,如同世外桃源。
全句释义
昨夜我们在江边分别,以为此去将相隔天涯。哪里想得到今天能在这里相遇,仿佛还在武陵的仙境中流连。我们系好官印的绶带,再次像老朋友一样相聚,举杯畅饮。江水波光粼粼,我们登高远望,思绪悠远。山水色彩斑斓如同画卷,烟云在紫翠色中浮动。真是惭愧让神仙般的朋友,来乘坐我这野人的小船。
重逢之喜
这首诗主要描写了诗人与友人分别后意外重逢的喜悦心情。诗人通过描绘美丽的自然景色,表达了对友情的珍视和对生活的热爱,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
武陵地理地理学
武陵位于今湖南常德一带,因陶渊明的《桃花源记》而闻名。诗中用武陵洲代指风景优美、令人向往的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“昨夜/沧江别,言乖/天汉游”。读时应注意停顿,体现古诗的韵律美。
写景仿写
“山水丹青杂,烟云紫翠浮”运用颜色词描绘景色。可仿写如“红绿枝叶乱,风雨暗明浮”,学习其色彩运用的技巧。
关联知识图谱
陶渊明散文同典故
诗中“武陵洲”直接引用陶渊明笔下世外桃源的典故,寓意重逢之地如仙境般美好。

名句 CLASSIC LINES

山水丹青杂,烟云紫翠浮
此联描绘了江上山水色彩斑斓、烟云缭绕的如画美景,运用绘画术语入诗,极具画面感,是全诗写景的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈子昂 661年-702年
初唐文学家、官员,唐诗文革新运动开创者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待