端州别高六戬

异壤同羁窜,途中喜共过。

愁多时举酒,劳罢或长歌。

南海风潮壮,西江瘴疠多。

於焉复分手,此别伤如何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
贬谪南行
此诗作于诗人贬谪南行途中。据考证,诗人因事被贬往岭南地区,途经端州(今广东肇庆)。当时岭南地区尚属偏远荒蛮之地,多为贬官流放之所。诗人与友人高戬在流放途中相遇又分别,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是唐代文人展示才情、抒发情感的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁深厚,核心情感为患难之交的惜别之痛。诗人与友人同遭贬谪,在患难中结下深厚情谊,如今面临分别,离愁别绪倍加沉重。情感层次丰富,既有同病相怜的慰藉,又有前途未卜的忧虑,更有生离死别的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
异壤
意为不同的地方、异乡。诗中指诗人与友人被流放到不同的偏远之地,强调两人命运相似但流放地不同。这是一个常用的文言词汇,表达了身处异乡的漂泊感。
羁窜
意为羁留流窜,指被贬谪流放。羁是束缚、停留的意思,窜是逃窜、流放的意思。诗中用这个词形象地描绘了贬谪官员失去自由、四处漂泊的困境。
瘴疠
指南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气体。古人认为南方多瘴气,容易引发瘟疫。诗中用此词形容岭南环境的恶劣,也暗示了贬谪生活的艰辛与危险。
首联释义
我们被流放到不同的地方,却同样遭受着贬谪的命运。在流放的途中,很高兴能够相遇并一同走过一段路程。这两句点明了两人同病相怜的境遇和相遇的喜悦。
颔联释义
心中的忧愁太多时,我们就举起酒杯借酒浇愁。旅途劳顿疲惫不堪时,我们便放声高歌来排解苦闷。这两句描写了两人相处时的情景,展现了患难中的慰藉。
颈联释义
南海的风浪壮阔汹涌,西江流域的瘴气非常多。这两句描写了周围险恶的自然环境,既是对眼前景物的实写,也隐喻了仕途的险恶和前途的未卜。
尾联释义
在这里我们又要分手告别了,这次的离别是多么令人感伤啊。这两句直抒胸臆,表达了分别时的痛苦和不舍,点明了全诗的主旨。
核心主旨
这首诗通过描写诗人与友人在贬谪途中相遇又分别的情景,抒发了对友人的深厚情谊和对离别的感伤。诗中既有对同病相怜的慰藉,也有对环境险恶的感叹,更有对前途未卜的忧虑,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的南海位于中国南部,是太平洋的一部分,夏季多台风,风浪确实壮阔。西江是珠江水系的主干,流经广东等地。古代岭南地区开发程度低,湿热环境容易滋生蚊虫和病菌,导致瘴气(疟疾等传染病)流行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,基调沉郁顿挫。首联要读出患难相遇的感慨,颔联要读出借酒浇愁的无奈与豪放,颈联要读出环境的险恶,尾联要读出分别的感伤,最后一句“此别伤如何”要重读,延长尾音。
句式仿写
可仿写“名词+形容词,名词+形容词多”的句式。例如:“北国雪花舞,南疆烈日多。”或仿写“动词+时+动词,动词+罢+或+动词”的句式,如:“闲来时读书,忙罢或听曲”。
写作应用
“南海风潮壮,西江瘴疠多”可用于描写南方壮丽而险峻的自然风光,也可用于比喻环境的恶劣或形势的严峻。在写关于“环境”、“旅途”、“困境”等主题的作文时,可以引用此句来增强表现力。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代送别名篇,抒发离愁别绪,但本诗更侧重贬谪背景下的患难之情。

名句 CLASSIC LINES

南海风潮壮,西江瘴疠多
此联描绘岭南独特的自然景观与险恶环境,气象壮阔中透出艰险。上句写海风潮水之壮阔,下句写西江瘴气之浓重,对仗工整,意境苍凉。既写实景,又隐喻仕途险恶与人生困境,成为描写岭南风物的名句。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待