巫山高二首(一作宋之问诗)

巫山峰十二,合沓隐昭回。

俯眺琵琶峡,平看云雨台。

古槎天外倚,瀑水日边来。

何忍猿啼夜,荆王枕席开。

神女向高唐,巫山下夕阳。

裴回作行雨,婉娈逐荆王。

电影江前落,雷声峡外长。

霁云无处所,台馆晓苍苍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏史 · 抒怀
创作背景
作者存疑
此诗作者有争议,《全唐诗》收作王无竞,注云一作宋之问。诗作借巫山神女典故,描绘巫山奇景与神话意境,创作时间地点无确切记载,当为作者途经巫山时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府旧题《巫山高》,为五言古诗体。全诗共两首,每首八句,不拘泥于严格律诗平仄,具有古体诗质朴流畅的特点。虽对仗工整,但体式仍属古风,体现了初唐乐府诗向律诗过渡的特征。
情感 · 解读
诗歌通过描绘巫山壮丽景色与神女传说,营造出一种瑰丽而苍凉的意境。既有对自然奇观的惊叹,又含对神话传说的幽思,情感基调雄浑中带凄清,展现了诗人面对江山胜迹时的历史沧桑感。

基础解读 READING

语文核心知识
昭回
指星辰光曜或云气光影。诗中形容巫山峰峦重叠,遮蔽了天上的光亮与云气,突出了山势的高峻与幽深。
白话释义
巫山有十二座奇峰,重重叠叠遮蔽了天光。向下俯视是琵琶峡,平视过去是云雨台。古老的木筏仿佛倚靠在天外,瀑布之水好似从太阳边流下。怎忍心听那猿猴夜间的悲啼,楚襄王正与神女在梦中相会。神女朝向高唐观而去,夕阳正从巫山旁落下。她徘徊间化作行雨,柔婉美好地追随荆王。闪电的光影在江面前落下,雷声在峡谷外长久回荡。雨过天晴云气消散无处寻觅,只剩下台馆在晨曦中显得苍凉。
核心主旨
全诗通过描绘巫山的壮丽景色和神女传说,展现了自然景观的雄奇与神话故事的浪漫。诗人借景抒情,表达了对巫山奇观的赞叹以及对古老传说的神往。
跨学科 · 是什么
巫山地理学
巫山位于重庆市东北部,地处三峡库区腹心。诗中提到的琵琶峡、云雨台、高唐观均为巫山著名地理景观,具有深厚的文化底蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的二三节奏,如“巫山/峰十二”。描写壮景时语调高昂,如“瀑水/日边来”;描写猿啼、雨后景象时语调转低沉舒缓,以体现情感变化。
关联知识图谱
巫山神女传说同主题|同典故
诗中“神女向高唐”、“荆王枕席开”均引用了楚襄王梦会巫山神女的经典传说。

名句 CLASSIC LINES

古槎天外倚,瀑水日边来
此联写景气势极宏大,想象奇特。古槎倚天,瀑水日边,极言山势之高峻与景象之壮阔。

标签 TAGS

作者 POET

沈佺期 ?- 713
初盛唐过渡时期官员、诗人,近体诗定型核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待