绝句

茫茫烟水上,日暮阴云飞。

孤坐正愁绪,湖南谁捣衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代与背景史籍无确切记载,学界公认为作者在漂泊旅途中的即景抒情之作。依据诗中“湖南”地名与“捣衣”意象,可推断为晚秋时节游子行至湘江流域时的思乡感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句五字。此体裁讲究格律严整,具有短小精悍、意境深远的艺术特征,是唐代诗歌的重要形式之一。
情感 · 解读
诗中通过日暮、阴云、孤坐等意象,营造出凄清孤寂的氛围,核心情感为游子漂泊异乡的羁旅之愁与对家乡亲人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“茫茫”形容水面辽阔无边,看不清楚。“烟水”指水面上的雾气。“孤坐”指独自一人坐着。“捣衣”指古代妇女在河边用棒槌捶打洗衣服,常发出砰砰的声音。
逐句释义
水面辽阔无边,雾气弥漫,傍晚时分阴云在空中飞动。我独自一人坐着,心中正充满忧愁,不知道湖南那边是谁在河边捣洗衣服。
核心主旨
这首诗描写了日暮时分江上凄清的景色,通过写自己独自坐在船上的忧愁,听到捣衣声而想念家乡,表达了漂泊在外的游子对亲人的思念之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“湖南”是指洞庭湖以南的地区。那里河流湖泊很多,水汽充足,所以经常有雾气,景色非常辽阔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要慢一点,读出孤独的感觉。前两句写景要读得低沉,后两句写愁绪要读得深情,“愁绪”和“捣衣”可以稍微重读。
句式仿写
可以模仿“孤坐正愁绪”这个句式进行写作。比如:独站正心酸,静卧正沉思。用简单的动作加上心情词来表达感受。
写作应用
写作文时,可以用“茫茫”这个词来形容大雾、大海或者沙漠,比如“茫茫的沙漠一眼望不到边”。也可以用捣衣声来描写秋天的夜晚。
关联知识图谱
秋闺怨同主题
两者都借捣衣声表达思念与哀怨之情,是闺怨诗与羁旅诗的常见主题。

名句 CLASSIC LINES

孤坐正愁绪,湖南谁捣衣
此联通过孤坐之态与捣衣之声的虚实结合,将个人孤寂与远方家乡联系起来,以问句形式深化了思乡之情,是唐代羁旅诗中的经典意象组合。

标签 TAGS

作者 POET

张翚
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待