白湖寺后溪宿云门

落日山水清,乱流鸣淙淙。

旧蒲雨抽节,新花水对窗。

溪中日已没,归鸟多为双。

杉松引直路,出谷临前湖。

洲渚晚色静,又观花与蒲。

入溪复登岭,草浅寒流速。

圆月明高峰,春山因独宿。

松阴澄初夜,曙色分远目。

日出城南隅,青青媚川陆。

乱花覆东郭,碧气销长林。

四郊一清影,千里归寸心。

前瞻王程促,却恋云门深。

毕景有馀兴,到家弹玉琴。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“白湖寺”是唐代越州的古寺名,临近云门山。“淙淙”是形容流水的清脆响声。“蒲”指的是生长在水边的香蒲草,是江南水乡常见的水生植物。“洲渚”指的是水中的小块陆地。“王程”指的是官府分派的公务行程,需要按规定时间完成。“毕景”指的是日落,也就是整个游览行程结束。这些字词都是唐代诗文常用的词汇,没有生僻的通假字或者古今异义情况,结合上下文很容易理解含义。
逐句白话释义
落日西下的时候山水格外清明,杂乱的溪流发出淙淙的响声。雨后的老蒲草抽出了新的节,水边新开的花正对着寺窗。溪水里的太阳影子已经消失,归巢的鸟儿大多是成双成对。杉树松树指引着笔直的山路,走出山谷就面对着前面的湖泊。水中小洲在暮色里格外安静,又一次看到了盛放的花和翠绿的蒲草。沿着溪流前行又登上山岭,草长得不高寒凉的溪水流得很快。圆圆的明月照亮了高高的峰顶,我因为喜爱春山景色独自在此留宿。松阴让初夜的氛围格外澄澈,天亮时曙色让远方的景物清晰可辨。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面含义,适合普通读者快速理解全诗的内容脉络。
核心主旨与内容概括
本诗按照时间顺序,记录了诗人从傍晚游览白湖寺后溪,到夜间留宿云门山,再到第二日清晨出山的完整过程。全诗依次描绘了落日山溪、雨后蒲草、归鸟成双、满月高峰、日出川陆等一系列春日山水景色,细腻展现了诗人游赏过程中的闲适愉悦心境,也直白道出了公务在身不得不离开清幽山水的遗憾,以及在仕进和归隐之间徘徊的矛盾心情。全诗整体风格清新自然,没有华丽的辞藻修饰,完全用白描的手法呈现山水之美与内心真实感受,是唐代山水田园诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
香蒲的生物学特征植物学
诗句里提到的“蒲”就是香蒲,是香蒲科香蒲属的多年生水生草本植物。香蒲大多生长在池塘、溪流、沼泽等浅水区域,在我国江南地区分布非常广泛。它的叶片呈狭长条形,每年春季雨后会快速抽节生长,和诗句里“旧蒲雨抽节”的描写完全吻合。香蒲的花粉就是中药里的蒲黄,有活血化瘀的功效,它的假茎可以食用,也就是大家常说的蒲菜,是江南地区的传统野菜。普通读者很容易把香蒲和菖蒲混淆,其实两者属于完全不同的科属,菖蒲是天南星科植物,叶片更硬,有特殊的香气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗是五言古诗,诵读的时候每一句的节奏都可以按照“二三”的形式断句,比如“落日/山水清,乱流/鸣淙淙”。整体诵读的语气要轻柔舒缓,符合山水诗清新自然的风格。读到描写景色的句子时可以适当放慢语速,比如“圆月明高峰,春山因独宿”要读得悠远安静,体现出夜宿山巅的静谧氛围。读到“前瞻王程促,却恋云门深”的时候可以稍微加重语气,体现出诗人内心的矛盾感。整首诗的诵读速度不需要太快,保持每分钟大概80到90字的速度就合适,适合亲子诵读或者中小学古诗文晨读使用。
基础句式仿写指导
本诗里有很多写景的白描句式非常适合仿写,比如“圆月明高峰,春山因独宿”的结构是“景物+动作/状态+地点,场景+原因+行为”。大家仿写的时候可以替换成自己熟悉的场景,比如写夏夜纳凉可以写成“繁星满长空,凉夜因风留”,写秋日登山可以写成“红叶染层林,秋山因客留”。仿写的时候不需要刻意追求华丽的辞藻,只要如实写出自己的真实感受就可以。这种白描句式非常适合用在写景作文的开头或者结尾,能快速营造出氛围感,也能体现出写作者的文字功底。
核心名句写作应用
本诗的名句“前瞻王程促,却恋云门深”非常适合用在描写理想与现实冲突的作文里。比如写自己在忙碌的学习工作中,依然眷恋着自己的爱好,就可以引用这句诗。举个例子:“快要高考的日子里,每天都被成堆的试卷压得喘不过气,偶尔抬头看到窗外飞过的鸟,总会想起常建那句‘前瞻王程促,却恋云门深’,心里对能自由自在画画的日子充满了向往。”这句诗也可以用在游记类作文的结尾,用来表达对美好景色的留恋,哪怕行程匆忙也依然念念不忘见过的美景。
关联知识图谱
《题破山寺后禅院》同作者|同主题
《题破山寺后禅院》是常建最著名的山水诗,和本诗一样都是写佛寺山水景色的作品,都体现了常建清新自然的诗歌风格,都表达了诗人对清幽宁静环境的喜爱,两首诗都是唐代山水田园诗的经典代表作品。

标签 TAGS

作者 POET

常建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待