穆陵关北逢人归渔阳

逢君穆陵路,匹马向桑乾。

楚国苍山古,幽州白日寒。

城池百战后,耆旧几家残。

处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
安史之乱背景
此诗作于安史之乱期间或乱后不久。当时刘长卿任淮西鄂岳转运留后,穆陵关在今湖北麻城北。渔阳为安史叛军老巢,诗人逢人北归,触景生情,借归人之眼写战乱惨象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,是刘长卿律诗代表作之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的家国之痛与对百姓疾苦的同情。作者通过描写战乱后的荒凉景象,表达了对国家命运的深切忧虑,情感苍凉悲壮,具有强烈的社会现实意义。

基础解读 READING

语文核心知识
桑乾
桑乾指桑乾河,今永定河上游,流经山西北部与河北西北部。在唐代,这里是防御北方少数民族的边防前线。诗中用“桑乾”代指北方边塞地区,也就是归人要去的渔阳方向。
耆旧
耆旧指年高望重的老人。诗中“耆旧几家残”意思是经过战乱,那些德高望重的老人们已经没有几家能幸存下来了。这个词突出了战乱对人口和社会结构的毁灭性打击。
诗句白话释义
在穆陵关的路上遇见了你,你独自骑马要回北方的桑乾河去。楚地的青山依旧古老,而幽州的白日却透着寒意。城池在百战之后已经残破,老一辈的人家还剩下几家呢?到处都长满了蓬蒿野草,回乡的人只能掩面流泪看着这一切。
核心主旨
这首诗通过描写在穆陵关遇到归乡人的场景,展现了安史之乱后北方地区城池残破、人烟稀少的凄凉景象。诗人借归人的视角,表达了对战争苦难的深切同情和对国家命运的忧虑。
跨学科 · 是什么
幽州地理学
幽州是古代行政区划,大致位于今北京、天津及河北北部一带。在唐代,幽州是东北边防重镇,也是安史之乱的策源地。诗中提到幽州,点明了归人要去的地方是战乱的中心区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。首联叙事平稳,颔联“古”与“寒”字需重读且拖长,体现时空苍茫感。颈联情感沉痛,“残”字要读出悲怆。尾联“掩泪看”三字要慢,留有余味。
句式仿写
可仿写“地点A+景物B+形容词C,地点D+景物E+形容词F”的对仗句式。例如:“江南烟雨细,塞北雪花寒。”通过地理与景物的对比,营造不同的意境氛围。
写作应用
核心名句“楚国苍山古,幽州白日寒”可用于描写战争残酷、历史沧桑或环境恶劣的作文中。例如在写历史题材作文时,可用此句渲染战后的悲凉气氛,增强文章的感染力。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗均创作于安史之乱背景,都表达了对国家残破的悲痛之情,是反映唐代战乱现实的代表作。

名句 CLASSIC LINES

楚国苍山古,幽州白日寒
此联对仗极其工整,“楚国”对“幽州”,“苍山”对“白日”,“古”对“寒”。以地理跨度与感官对比,营造出苍茫辽远的意境。

标签 TAGS

作者 POET

刘长卿 约726 - 约786/790
唐代中前期官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待