杜鹃

西川有杜鹃,东川无杜鹃。

涪万无杜鹃,云安有杜鹃。

我昔游锦城,结庐锦水边。

有竹一顷余,乔木上参天。

杜鹃暮春至,哀哀叫其间。

我见常再拜,重是古帝魂。

生子百鸟巢,百鸟不敢嗔。

仍为𫗪其子,礼若奉至尊。

鸿雁及羔羊,有礼太古前。

行飞与跪乳,识序如知恩。

圣贤古法则,付与后世传。

君看禽鸟情,犹解事杜鹃。

今忽暮春间,值我病经年。

身病不能拜,泪下如迸泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 悲愤 · 羁旅
月份三月
创作背景
大历元年暮春作于云安
本诗作于唐代宗大历元年(公元766年)暮春,当时作者滞留云安,患病已达一年,听到杜鹃啼鸣触发感慨创作此诗。该创作时间是学界公认的定论,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代古体诗范畴,是五言古诗的典型作品。五言古诗每句固定五字,篇幅长短灵活,无严格格律、押韵、平仄限制。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后走向成熟。唐代是五言古诗创作高峰期,涌现出大量传世名篇。杜甫是唐代五言古诗代表性作家,创作了大量反映现实、情感深沉的五古作品。本诗打破常规五古开篇结构,以散文化地理判断起笔,属于五古中的创新写法。该体裁在历代文体体系中始终占据重要地位,是古典诗歌核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对儒家尊序知恩、守礼重道伦理法则的高度推崇,二是对自身漂泊西南、久病缠身,无法践行心中礼法规矩的深沉悲慨。历代注家对这一核心情感的解读基本一致,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
结庐:建造房屋,多指隐居或长期定居的居所。古帝魂:指蜀地传说中蜀帝杜宇死后化为杜鹃的典故。𫗪:通「喂」,指喂养食物。迸泉:指喷涌而出的泉水,诗中形容眼泪流量大、速度快。涪万:指唐代的涪州和万州,即现在重庆涪陵、万州一带。云安:唐代县名,即现在重庆云阳。锦城:即成都的别称,因古代成都盛产蜀锦得名。
逐句白话释义
西川一带有杜鹃啼鸣,东川一带没有杜鹃。涪州、万州没有杜鹃,云安却有杜鹃。我从前游览成都的时候,在锦江边建了房屋居住。那里有一顷多的竹林,高大的乔木直插云天。杜鹃在暮春时节飞来,在林间发出哀切的啼鸣。我见到杜鹃常常下拜两次,敬重它是古帝的魂魄所化。杜鹃在百鸟的巢里产卵,百鸟不敢对此生气。还替它喂养幼鸟,礼节就像侍奉至尊的帝王。鸿雁和羔羊,从上古时期就有礼仪。鸿雁飞行有序、羔羊跪下来吃奶,懂得秩序就像知道感恩。圣贤传下来的古代法则,交付给后世子孙传承。你看禽鸟的性情,尚且懂得侍奉杜鹃。现在忽然到了暮春时节,正赶上我生病已经一年。我身体有病不能下拜,眼泪落下就像喷涌的泉水。
核心主旨与内容概括
本诗开篇先记录蜀地不同区域杜鹃分布的差异,接着回忆自己在成都居住时见到杜鹃的情景,借杜宇化鹃的传说和杜鹃巢寄生的习性,引申出对尊序知恩的传统礼法的推崇,最后回到自己当下久病缠身的处境,抒发了不能按礼祭拜杜鹃的悲慨之情。全诗以小见大,从日常所见的禽鸟现象上升到伦理价值的表达,情感真挚厚重。
跨学科 · 是什么
杜宇化鹃民俗信仰民俗学
蜀地自古流传着蜀帝杜宇死后化为杜鹃鸟的民间传说。传说杜宇在位时教百姓务农,深受百姓爱戴,死后魂魄化为杜鹃,每到春天啼鸣提醒百姓耕种。百姓因此十分尊崇杜鹃,形成了见到杜鹃就拜的民间习俗。这一民俗在唐代蜀地十分盛行,是杜甫见杜鹃下拜的文化背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句停顿在第二字之后,语速整体偏缓。开篇四句记录地理现象的部分,语气平实自然,略带好奇感。回忆成都居住场景的部分,语气平缓柔和,带有怀旧感。描述禽鸟习性、引申礼法的部分,语气郑重严肃。最后两句抒发自身悲慨的部分,语速放慢,语气低沉,突出沉郁的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇四句的排比式地域判断句式,描写不同地域的风物差异。写作时先选取一个典型的风物作为描写对象,再列出四个不同的地域,分别说明该风物在不同地域的存在状态,形成结构整齐、节奏明快的开篇效果。示例:「岭南有木棉,岭北无木棉。江浙无木棉,闽南有木棉。」
核心名句写作应用
名句「我见常再拜,重是古帝魂」适合用在表达对先贤、传统文化尊崇之情的写作场景中。既可以用于描写参观历史古迹、祭拜先贤的场景,也可以用于表达对传统文化符号的敬畏之心。示例:「站在三星堆出土的青铜神树展柜前,很多参观者都不由得生出『我见常再拜,重是古帝魂』的崇敬之情。」
关联知识图谱
杜宇化鹃同典故
本诗中「古帝魂」的表述直接源自杜宇化鹃的经典民间典故,二者存在直接的内容关联。这一典故是理解本诗情感内核的核心文化背景,也是杜鹃文化意象的核心起源。

名句 CLASSIC LINES

我见常再拜,重是古帝魂
这句是本诗核心情感句。诗句体现了杜甫对蜀地古帝杜宇的尊崇,也寄托了他对传统伦理秩序的认同。该句的杜鹃拜礼意象,成为后世文学中杜鹃文化的符号。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待