春思

莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。

家住层城临汉苑,心随明月到胡天。

机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。

为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感相思 · 羁旅
创作背景
盛唐边塞背景
诗作背景置于盛唐时期频繁的边塞战争环境,具体创作年份虽难确考,但学界公认其反映了当时征戍频繁的社会现实。诗中提及的马邑、龙堆均为唐代边塞要地,暗示了丈夫远戍边疆的具体情境,创作动因源于当时普遍存在的思妇征人题材创作风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗共八句,每句七字。七言律诗格律严密,讲究声律对偶,是唐代诗歌发展成熟的标志性体裁之一。此体源于南北朝,定型于初唐,至盛唐已蔚为大观,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感聚焦于思妇对远征丈夫的深切思念与盼归之情。诗中通过思妇视角,将新春的良辰美景与边塞的苦寒征戍形成强烈反差,抒发了离愁别恨。情感层次丰富,既有对时光流逝的感伤,亦有对战争和平的渴望,体现了盛唐边塞诗的典型情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
马邑龙堆
“马邑”在今山西朔州,古为边防重镇;“龙堆”即白龙堆沙漠,在今新疆罗布泊以东。这两个地名在此代指遥远的边塞战场。诗句点明了丈夫征戍之地的遥远与荒凉,路途长达几千里,突出了思妇心中的距离感与担忧之情。
锦字
“锦字”指织锦上面的字句。典故出自前秦苏蕙所作的《璇玑图》,她将思念丈夫的诗句织在锦缎上寄去。诗中用此典故借指思妇寄给丈夫的书信,表达了女子对丈夫深长的怨恨与无尽的思念之情。
首联释义
黄莺啼叫、燕子呢喃,仿佛在报告新的一年又到了。而丈夫远在马邑和龙堆那样的边关,中间隔着几千里的路程。
颔联释义
我就住在京城长安那高高的城墙边,紧靠着皇家的园林。我的心却跟随着天上的明月,飞到了那遥远的胡地边关。
颈联释义
我独自在织布机前,织着锦缎写下长恨的诗句。楼头那盛开的花枝,仿佛在嘲笑我独自睡眠的孤单凄凉。
尾联释义
试问那位统领大军的车骑将军窦宪,究竟什么时候才能率领军队凯旋,像古人那样在燕然山上刻石记功呢?
核心主旨
这首诗描写了一位女子在春光明媚的新年,思念远在边塞丈夫的情景。诗人通过描写京城春色与边塞苦寒的对比,以及女子织锦寄书、花枝笑眠的细节,生动地表现了思妇内心的孤独与哀愁,表达了对战争早日结束、亲人团聚的渴望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的马邑位于现在的山西北部,龙堆沙漠位于新疆东部。这两个地方在唐代都是极其遥远的边疆地区。从地理科学角度看,这两地与长安的距离确实非常遥远,跨越了不同的地形地貌,体现了唐代疆域的辽阔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,“莺啼燕语”应读得轻快愉悦,表现春意;“路几千”则要读得沉重缓慢,突出距离。颔联“家住”与“心随”形成对比,语调应由实转虚。颈联“笑独眠”三字需读出拟人化的讽刺意味。尾联问句要读出期盼与急切,语调上扬。
句式仿写
可仿写“家住……临……,心随……到……”这一句式。例如:“家住江南临水巷,心随飞雪到北疆。”通过这一句式,练习运用空间对比的手法来表达思念之情,前句写实,后句写虚,虚实结合。
写作应用
“心随明月到胡天”一句可用于描写思念远方亲人或朋友的文章中。例如在写中秋节作文时,可以引用此句来表达“虽然我们相隔千里,但我的心随着明月飞到了你身边”的情感,使文章更具古典韵味和感染力。
关联知识图谱
勒石燕然同典故|历史关联
尾联直接引用东汉窦宪大破匈奴后在燕然山刻石记功的典故,表达对战争胜利和丈夫归来的期盼。
璇玑图同典故
颈联“机中锦字”引用前秦苏蕙织锦为回文诗寄夫的典故,代指思妇寄给丈夫的书信。

名句 CLASSIC LINES

为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然
此联为全诗核心名句,借用东汉窦宪勒石燕然的历史典故,以问句形式表达对战争胜利及丈夫归来的期盼。该句将个人情感融入家国大事,气魄宏大,历代评价甚高,后世常用于表达对戍边将士凯旋的祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待