哭护国上人

昔喜三身净,今悲万劫长。

不应归北斗,应是向西方。

舍利众生得,袈裟弟子将。

鼠行残药碗,虫网旧绳床。

别起千花塔,空留一草堂。

支公何处在,神理竟茫茫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
悼念高僧
此诗为张谓悼念护国上人所作。护国上人生平事迹史载不详,据诗意推测,其应为唐代一位得道高僧,与诗人交谊深厚。诗作于上人圆寂之后,诗人亲临其示寂之处,见物思人,感怀而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于初唐,至盛唐已极为兴盛,是唐代文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,具有严整的音乐美与建筑美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,通过昔日之喜与今日之悲的强烈对比,抒发了对逝者的深切怀念。诗中既有对高僧圆寂的惋惜,也有对生命无常、佛理难测的迷茫与感叹,体现了深沉的宗教情怀与人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
三身
佛教术语,指佛的三种身相:法身、报身、应身。这里指护国上人修行高深,证得了清净的佛果,是诗人昔日对他崇敬的原因。
万劫
佛教时间单位,指极长久的时间。劫通常指世界成坏一次的时间。这里用来形容生死轮回的漫长与痛苦,表达了诗人对上人离世的悲伤。
首联释义
过去曾欣喜于您修得清净法身,如今却悲伤这生死轮回万劫漫长。开篇即点出昔日之喜与今日之悲的强烈对比,奠定了全诗哀悼的基调。
颔联释义
您不应像凡人那样魂归北斗星君,而应是往生西方极乐世界。这两句运用佛教典故,肯定了高僧的修行成果,认为他理应去往佛国净土。
颈联释义
您留下的舍利子由众生供养,袈裟则由弟子们传承。这两句写高僧圆寂后的遗产分配,舍利象征功德,袈裟象征法脉,体现了传承与怀念。
尾联释义
老鼠在残留的药碗上爬行,虫子在旧绳床上结网。新建起华丽的千花塔,却空留这一间草堂。支公(指高僧)如今在何处?神妙的佛理终究渺茫难测。
悼亡主旨
全诗通过对护国上人圆寂前后景象的描绘,表达了诗人对高僧的深切怀念。既有对上人往生净土的祝愿,也有目睹遗迹凄凉后的感伤,以及对生命终极归宿的哲学思考。
跨学科 · 是什么
北斗信仰历史学
中国古代认为北斗七星主宰生死,道教有“北斗注死”之说。诗人以此对比佛教的西方净土,反映了当时佛道信仰在民间的并存与差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“昔喜/三身净,今悲/万劫长”。颈联和颔联需注意对仗工整,语气应由悲痛转为沉思,尾联“神理/竟/茫茫”应读出余音袅袅之感。
对比仿写
可模仿首联“昔喜……今悲……”的句式进行仿写,通过时间对比表达情感变化。例如:“昔喜春光好,今悲秋夜长”,训练学生对仗与情感表达能力。
写作应用
“不应归北斗,应是向西方”可用于表达对逝者归宿的坚定信念或美好祝愿,适用于挽联、悼词等写作场景,体现了对逝者生平志向的尊重与延续。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者,字正言,河南人,天宝二年进士,官至礼部侍郎。
唐代僧人酬唱赠答
诗题所示逝者,生平不详,应为当时高僧。

名句 CLASSIC LINES

不应归北斗,应是向西方
此联为全诗核心名句,运用佛教典故与想象,表达了对逝者归宿的独到见解。诗人否定了世俗“归北斗”的成仙之说,坚定认为高僧应当往生西方极乐世界,既符合逝者身份,又体现了对逝者修行的肯定与祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

张谓 ?- 约777/778年
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待