裴端公使院,赋得隔帘见春雨

细雨未成霖,垂帘但觉阴。

唯看上砌湿,不遣入檐深。

度隙沾霜简,因风润绮琴。

须移户外屦,檐溜夜相侵。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“霖”指连续下很久的大雨。“砌”指台阶。“霜简”是古代御史用来书写弹劾文书的竹板,这里指代裴端公的公务文书。“绮琴”指装饰有精美花纹的古琴。“屦”是古人穿的鞋子。“檐溜”指屋檐流下的积水。这些字词都是唐代诗文的常用词汇,没有生僻的通假字或者古今异义。
逐句白话释义
第一句写细密的小雨还没有变成连绵的大雨。第二句写垂着帘子只觉得天色变得阴沉。第三句写隔着帘子只能看到外面的台阶已经被打湿了。第四句写雨水没有往屋檐深处飘进来。第五句写雨水穿过缝隙沾湿了桌案上的公务文书。第六句写雨丝随着风吹进来润湿了放在一旁的绮琴。第七句写需要把放在门外的鞋子移到屋里来。第八句写夜里屋檐滴下来的积水会把鞋子打湿。整体释义直白通顺,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕“隔帘见春雨”的命题展开,描写了诗人在裴端公的使院里隔着帘子观察春雨的完整过程,依次写了雨的大小、观雨的视角、雨带来的细微影响,最后落到担心鞋子被打湿的生活化细节,整体抒发了诗人闲暇时刻从容闲适的心情,没有厚重的人生感慨或者政治寄托。
跨学科 · 是什么
唐代使院制度历史学
诗中提到的“使院”是唐代的官方办公场所,是节度使、观察使或者御史等官员的办公驻地,里面除了办公区域外,也有供官员休息、雅集的空间,是唐代文官日常工作和社交的重要场所,普通百姓不能随意进入。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓轻柔,符合春雨的特质。断句节奏为:细雨/未成霖,垂帘/但觉阴。唯看/上砌湿,不遣/入檐深。度隙/沾霜简,因风/润绮琴。须移/户外屦,檐溜/夜相侵。每句的第二个字稍微拖长音,结尾字读轻声,不需要重读,整体速度控制在每分钟20句左右即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“唯看XX,不遣XX”的句式,用来描写不容易直接看到的细微事物的影响。比如写月光:“唯看阶上白,不遣入帘深”;写微风:“唯看帘影动,不遣纸笺飞”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,前半句写能看到的现象,后半句写事物的影响边界,不需要用太华丽的辞藻。
核心名句应用指导
“唯看上砌湿,不遣入檐深”可以用在描写细微事物隐性影响的场景里。比如写老师的默默教导:“老师的关怀就像隔帘的春雨,‘唯看上砌湿,不遣入檐深’,没有轰轰烈烈的举动,却在无形中滋养着每一个学生的成长”;写父母的关爱也可以用这个句子,能够让文字更有文艺感。
关联知识图谱
赋得诗同体裁
本诗是典型的赋得诗,赋得诗是古代文人雅集、科举考试时的固定命题诗,题目前一般会加“赋得”二字,要求紧扣题目写作,有规范的创作要求,本诗完全符合赋得诗的创作特征。
大历诗风同流派
本诗创作于大历年间,属于大历诗风的代表作品,大历年间的诗作多侧重描摹日常景物,体物细腻,情感恬淡,没有盛唐诗歌的雄浑气象,本诗的风格完全契合大历诗风的特点。

标签 TAGS

作者 POET

包何 约公元七五六年前后在世
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待