自京赴奉先县咏怀五百字 / 自京赴奉先咏怀五百字

杜陵有布衣,老大意转拙。

许身一何愚,窃比稷与契。

居然成濩落,白首甘契阔。

盖棺事则已,此志常觊豁。

穷年忧黎元,叹息肠内热。

取笑同学翁,浩歌弥激烈。

非无江海志,潇洒送日月。

生逢尧舜君,不忍便永诀。

当今廊庙具,构厦岂云缺。

葵藿倾太阳,物性固莫夺。

顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。

胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。

以兹误生理,独耻事干谒。

兀兀遂至今,忍为尘埃没。

终愧巢与由,未能易其节。

沉饮聊自遣,放歌破愁绝。

岁暮百草零,疾风高冈裂。

天衢阴峥嵘,客子中夜发。

霜严衣带断,指直不得结。

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。

瑶池气郁律,羽林相摩戛。

君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。

赐浴皆长缨,与宴非短褐。

彤庭所分帛,本自寒女出。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。

圣人筐篚恩,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物。

多士盈朝廷,仁者宜战栗。

况闻内金盘,尽在卫霍室。

中堂舞神仙,烟雾散玉质。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

荣枯咫尺异,惆怅难再述。

北辕就泾渭,官渡又改辙。

群冰从西下,极目高崒兀。

疑是崆峒来,恐触天柱折。

河梁幸未坼,枝撑声窸窣。

行旅相攀援,川广不可越。

老妻寄异县,十口隔风雪。

谁能久不顾,庶往共饥渴。

入门闻号啕,幼子饥已卒。

吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。

所愧为人父,无食致夭折。

岂知秋禾登,贫窭有仓卒。

生常免租税,名不隶征伐。

抚迹犹酸辛,平人固骚屑。

默思失业徒,因念远戍卒。

忧端齐终南,澒洞不可掇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
天宝十四载
本诗创作于唐玄宗天宝十四载(公元755年)冬,安史之乱爆发前夕。当时杜甫任右卫率府胄曹参军,由长安前往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿。途经骊山,目睹玄宗与杨贵妃在华清宫寻欢作乐,而百姓冻饿街头的惨状,巨大的贫富反差激发了诗人的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共五百字,一百句,是杜甫中年时期的代表作。五言古诗不讲究平仄对仗,形式自由灵活,适合表达深沉复杂的情感与宏大的社会内容。该诗继承了汉魏风骨与建安文学的现实主义传统,在唐代诗歌史上具有里程碑意义。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,核心情感为忧国忧民。诗人将个人的身世之悲与国家的命运之叹紧密结合,既有怀才不遇的愤懑,更有对百姓疾苦的深切同情。这种忠君爱国、推己及人的儒家情怀,是杜甫诗圣精神的最典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杜陵:地名,在长安城南,杜甫祖籍,此处代指杜甫自己。布衣:平民百姓,指无官职的人。许身:期许自己,立志。稷与契:上古时代的贤臣,杜甫以此自比,表明政治抱负。濩落:廓落,大而无当,此处指无所成就。黎元:百姓,民众。尧舜君:像尧舜那样的圣明君主,指唐玄宗。廊庙具:朝廷的栋梁之材。葵藿:葵花和豆叶,葵花向日,比喻忠君之心。蝼蚁辈:比喻目光短浅的小人。大鲸:比喻有远大抱负的人。干谒:为了求取功名而拜见权贵。骊山:山名,在陕西临潼,有华清宫。彤庭:朝廷,宫殿。朱门:红漆大门,指富贵人家。
逐句白话释义
杜陵有个平民百姓,年纪越大心思越发显得笨拙。对自己期许是多么愚笨,私下自比古代贤臣稷与契。居然落得个一事无成,头发白了也甘愿辛勤劳苦。盖棺定论才算完事,这志向常希望能实现。整年都在为百姓担忧,叹息声让肠内像火烧一样。被老同学们嘲笑,但我高歌更加激烈。并非没有归隐江海的志向,潇洒地度过岁月。只是生逢尧舜般的圣君,不忍心就此永远诀别。如今朝廷人才济济,构建大厦哪里会缺材料?葵藿总是向着太阳,这种物性本来难以改变。看那些蝼蚁般的小人,只顾经营自己的巢穴。为何要羡慕那大鲸,总想在大海中游息。因此耽误了生计,独自以干谒为耻。孤苦穷困直到如今,甘心被尘埃埋没。始终愧对巢父与许由,没能改变自己的节操。沉饮姑且自我排遣,放声高歌打破极度愁闷。年底百草凋零,疾风吹裂了高冈。天空阴云密布,旅人半夜出发。霜气严寒衣带断裂,手指僵直不能打结。凌晨经过骊山,御榻就在高高的山上。云雾塞满寒空,踩踏着崖谷湿滑。瑶池热气蒸腾,羽林军互相摩擦。君臣留连欢娱,乐声震动山崖。赐浴的都是权贵,赴宴的没有平民。朝廷分发的丝帛,本来都出自贫寒妇女之手。鞭挞她们的夫家,搜刮聚敛进贡京城。皇帝赏赐的恩典,本是想让国家生存。臣子如果忽视这至理,君主岂不是丢弃了这些财物。朝廷人才众多,仁者应该感到战栗。听说宫内金盘,都在卫青、霍光那样的外戚家。中堂舞女如神仙,烟雾散去露出玉体。暖客穿的是貂鼠裘,悲凉的管乐伴着清脆的瑟。劝客喝驼蹄羹,霜橙压着香橘。朱门里酒肉变质发臭,路上却有冻死的尸骨。荣华与枯萎近在咫尺,惆怅难以再述说。车向北行奔向泾渭,官渡又改了路。冰块从西边流下,极目远望高耸突兀。疑是从崆峒山来,恐怕撞折了天柱。河桥幸好没断,支撑的木柱发出窸窣声。行旅互相攀援,河宽不能渡过。老妻寄居在异县,十口人隔着风雪。谁能长久不顾家,希望能共度饥渴。进门听到号啕大哭,幼子因为饥饿已经死去。我宁愿抑制哀痛,里巷邻居也在呜咽。所愧身为父亲,没食物导致孩子夭折。哪知秋禾丰收,贫家却有突然的灾祸。我生平免交租税,名字不列入征兵册。抚摸遗迹尚且酸辛,平民百姓必然更加骚动不安。默默想到失业的人,又念及远守边疆的士兵。忧愁的思绪高如终南山,浩大无边无法收拾。
核心主旨概括
全诗通过记述诗人自长安赴奉先县探亲的沿途见闻,揭露了唐玄宗晚年政治腐败、贫富悬殊的社会现实。诗人将个人的怀才不遇、丧子之痛与国家的命运、百姓的疾苦紧密联系,展现了其推己及人、忧国忧民的伟大情怀,标志着杜甫现实主义创作风格达到成熟顶峰。
跨学科 · 是什么
地理路线考证地理学
诗中提到的泾渭指泾河与渭河,是黄河的主要支流。泾河水清,渭河水浊,在西安高陵区交汇,形成著名的“泾渭分明”景观。杜甫从长安出发,经骊山至奉先,必须渡过渭水,地理路线清晰可考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“杜陵-有布衣,老大-意转拙”。全诗情感深沉,前段自述志向应读得沉稳有力,中段揭露现实应读得激愤顿挫,后段述家事应读得悲凉凄切。名句“朱门-酒肉-臭,路有-冻死-骨”需重读,突出对比与愤慨。
句式仿写指导
本诗名句运用了强烈的对比句式,结构为“[地点A] [事物A] [状态A],[地点B] [事物B] [状态B]”。仿写时可保留对比结构,如“高楼灯火明,陋巷寒风冽”或“考场笔声疾,窗外蝉鸣幽”,通过两种截然不同景象的并置,产生强烈的艺术感染力。
写作应用场景
“朱门酒肉臭,路有冻死骨”常用于批判社会不公、贫富差距过大的现象。在议论文写作中,可作为论证“社会公平”、“民生关怀”或“居安思危”等主题的有力论据。例如在讨论“共享发展成果”时,引用此句可反衬两极分化的危害,增强文章的历史厚度与现实批判力。
关联知识图谱
诗圣同作者
杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被后世尊称为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。本诗是其现实主义风格的代表作。
安史之乱历史关联
本诗作于天宝十四载十一月,此时安史之乱即将爆发,诗中对社会危机的揭露正是这一历史转折点的前奏。

名句 CLASSIC LINES

朱门酒肉臭,路有冻死骨
此联以强烈的对比手法揭示了盛唐表象下深刻的社会危机。朱门指权贵之家,酒肉臭形容富贵人家的奢靡浪费;路有冻死骨则直击底层百姓的悲惨命运。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待