自平

自平宫中吕太一,收珠南海千馀日。

近供生犀翡翠稀, 复恐征戎干戈密。

蛮溪豪族小动摇,世封刺史非时朝。

蓬莱殿前诸主将,才如伏波不得骄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民
创作背景
唐代宗大历年间
此诗作于唐代宗大历元年(766年)至大历二年之间,当时杜甫寓居夔州。诗中提及的吕太一叛乱发生于大历元年,诗人据此时事而作,旨在讽喻朝廷应以此为戒,防范边将作乱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于唐代流行的古体诗范畴。七古篇幅灵活,不讲究严格的对仗与平仄,便于叙事与议论。杜甫擅长此体,常以此抒发忧国忧民之情,本诗即典型代表。
情感 · 解读
全诗情感深沉,表达了对岭南局势动荡的深切忧虑。诗人既担忧边疆将领的骄横难制,又忧虑战乱给百姓带来的灾难。情感由叙事转为议论,体现了杜甫心系天下的儒家情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「自平」指平定。「宫中吕太一」指宫中宦官吕太一。「南海」指岭南沿海。「生犀」指活犀牛或犀角。「翡翠」指翠鸟羽毛。「蛮溪」指少数民族聚居的溪洞地区。「伏波」指汉代名将马援,曾任伏波将军。
逐句释义
自从平定了宫中的吕太一,他在南海收罗珍珠已经一千多天了。近来进贡的犀牛角和翡翠羽毛变得稀少,恐怕是因为征兵打仗的事情太频繁。蛮溪地区的豪族势力稍微有些动摇,世袭的刺史不按时入朝觐见。蓬莱殿前的各位主将,即使才能像伏波将军马援一样,也不能骄傲自大。
核心主旨
这首诗通过叙述岭南地区贡品减少、战乱频发的情况,批评了地方将领的骄横。诗人借用历史典故,告诫朝廷将领要忠于职守,不要因为有点才能就骄傲自满,体现了诗人对国家安危的关心。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到的吕太一是唐代宗时期的宦官。大历元年,吕太一因不满市舶使的干预,在广州发动叛乱。这是一次著名的宦官叛乱事件,反映了唐代中后期宦官势力的膨胀与地方治理的危机。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,体现紧张感;后四句转为议论,语速放缓,语气庄重。「不得骄」三字要读得铿锵有力,表达出诗人的告诫之意。
句式仿写
可仿写「才如……不得……」句式。例如:「才如仲谋不得狂」,意为即使才能像孙权一样,也不能狂妄。
写作应用
核心名句「才如伏波不得骄」可用于写作中论述「谦虚」、「戒骄戒躁」等主题。在议论文中,可作为道理论据,论证有才干的人更应谦虚谨慎的道理。
关联知识图谱
伏波将军同典故|历史关联
诗中「伏波」指东汉名将马援,他以战功封侯,但忠心不二,常被后世作为忠臣良将的典范。

名句 CLASSIC LINES

蓬莱殿前诸主将,才如伏波不得骄
诗人以汉代伏波将军马援为标杆,告诫朝廷将领虽有才干,但绝不可骄横跋扈。此句借古讽今,警示意味浓厚。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待