语文核心知识
重点字词释义
寻是古代长度单位,古代八尺为一寻。元戎指军队的主将,这里指朝廷新任命的蜀地节度使。稷和契是上古时期舜帝的两位贤臣,稷掌管农事,契掌管教化,后世常用他们代指贤能的辅政大臣。八溟指天下所有的大海,乾坤指天地、国家。
逐句白话释义
我客居的住所,前面是长江后面靠着山脚。下面是高达万寻的陡峭崖岸,青黑色的波涛汹涌翻腾。众多树木的梢头一片葱绿,杂乱的石头或斜或立布满痕迹。杜鹃鸟昼夜不停地啼叫,再豪壮的人也会被勾起愁思收敛心神。三峡绵延四千里,长江汇集了数百条支流的水源。这里人和老虎各占一半居所,虽然互相伤害最终还是共同生存。蜀地的麻很久没有运过来了,吴地的盐都堆在荆门关口。西南地区失去了得力的主将,商贩旅人都像流星一样四散奔逃。现在朝廷又派来了新的主将,已经听说他的车马开始出发了。船夫都等着顺利通航,也全靠新主将的威信来维持秩序。我被困在路中间,生计根本没法谈论。躺着发愁生病的脚要废掉了,慢慢走出来看看小园子。短的菜畦上长着碧绿的草,我惆怅地张望思念朝廷。凤凰跟着它的王飞走了,篱笆边的麻雀在傍晚喧闹不停。看到这些景物想起故乡,我离开荒村已经十年了。傍晚有几只鸟飞回去,北边的树林独自昏暗。怎么才能舀干所有大海的水,为君王洗净天地的污浊。有稷契那样的贤臣治国就很容易,吐蕃侵略者哪里值得一提。我这个老儒生一事无成,作为臣子担忧四方的边境祸患。箱子里还有旧笔,情绪到了就时常拿出来写诗。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫晚年客居夔州时的作品。诗人先写自己居所周边险峻萧瑟的自然环境,再交代当时蜀地动乱、商旅不通、边患频发的社会局势,接着写自己贫病交加的生活处境,最后抒发了自己渴望国家安定、济世报国却年老无成的复杂情感,充分体现了诗人忧国忧民的情怀。