寄天台叶尊师

师住天台久,长闻过石桥。

晴峰见沧海,深洞彻丹霄。

采药霞衣湿,煎芝古鼎焦。

念予无俗骨,频与鹤书招。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 崇敬
创作背景
寄赠道友
本诗为唐代诗人方干所作,是诗人写给隐居在天台山的叶姓道士的寄赠作品。据学界考证,创作时间大致在方干晚年隐居浙东期间,诗人听闻叶尊师的修行事迹,心生仰慕,遂作此诗寄赠以表达心意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全篇共八句,每句五个字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规则。起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。本诗完全符合五言律诗的格律规范,中二联对仗工整,用韵严谨。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对叶尊师隐居天台山的清修生活的无限仰慕与向往,二是感念叶尊师认可自己超脱世俗的秉性,多次来信相邀的知遇之情。整体情感澄澈冲淡,符合寄赠道友诗歌的清雅特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,‘天台’指天台山,是浙江著名的道教名山。第二,‘石桥’指天台山的石梁桥,是天台山标志性景观。第三,‘丹霄’指道教传说中仙人居住的高空天界。第四,‘霞衣’指道士穿的彩色法衣,颜色像云霞一样。第五,‘煎芝’指煎煮灵芝,灵芝在古代被认为是仙药。第六,‘鹤书’指古代招贤的诏书,这里指叶尊师邀请作者入山的书信。这些字词都和道教文化、天台山的地域特点密切相关,是读懂本诗的基础。
逐句白话释义
第一句的意思是叶尊师在天台山隐居已经很久了。第二句的意思是我经常听说您常常走过天台山的石梁桥。第三句的意思是天晴的时候站在山峰上就能看见远处的沧海。第四句的意思是幽深的山洞一直通到仙人居住的高空天界。第五句的意思是您外出采药的时候,云霞打湿了您的道袍。第六句的意思是您煎煮灵芝的时候,古老的鼎都被烤焦了。第七句的意思是您认为我没有世俗的凡骨,适合修行。第八句的意思是您多次送来书信邀请我到天台山和您一起修行。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给天台山叶尊师的寄赠作品,全篇围绕叶尊师的修行生活展开描写。首先交代了叶尊师长期隐居天台山的背景,接着描写了天台山开阔清幽的居住环境,然后描写了叶尊师采药煎芝的日常修行生活,最后点明叶尊师赏识自己,多次来信相邀的事。整首诗既表达了对叶尊师清修生活的仰慕和向往,也抒发了对叶尊师赏识自己的感激之情。整体风格清淡雅致,和诗歌描写的仙道生活气质非常契合。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要清淡舒缓,符合诗歌清雅的风格。第一句‘师住天台久’节奏划分为‘师住/天台/久’,读音平缓,交代背景。第二句‘长闻过石桥’节奏划分为‘长闻/过/石桥’,语气略带向往感。第三四句‘晴峰见沧海,深洞彻丹霄’节奏划分为‘晴峰/见/沧海,深洞/彻/丹霄’,语气要开阔上扬,读出景色的壮阔感。第五六句‘采药霞衣湿,煎芝古鼎焦’节奏划分为‘采药/霞衣/湿,煎芝/古鼎/焦’,语气放缓,读出修行生活的闲适感。第七八句‘念予无俗骨,频与鹤书招’节奏划分为‘念予/无/俗骨,频与/鹤书/招’,语气略带感激的温度。诵读的时候注意每句之间的停顿,不要读得过快。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联‘晴峰见沧海,深洞彻丹霄’的正对写景句式。仿写的规则是上下句字数相同,词性相对,内容一个写高处远景,一个写深处近景,意境相互配合。比如写山景的话可以仿写为‘高林观旭日,幽涧响流泉’,上句写在高林中看日出,下句写幽深的山涧里泉水流动的声响。写城市景色的话可以仿写为‘高楼看星汉,深巷传笛声’,上句写在高楼上看星空,下句写幽深的小巷里传来笛声。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,不要出现内容脱节的情况。
名句应用场景
核心名句‘晴峰见沧海,深洞彻丹霄’可以用在多个日常写作场景中。第一个场景是写登高望远的游记,比如登上高山或者高楼看到远处开阔景色的时候,就可以引用这句话来描写所见的壮阔景象。第二个场景是写赞美隐居地或者理想生活环境的文章,引用这句话可以突出环境的清幽高远,符合隐逸气质。第三个场景是写赠送给喜欢山水、向往自由的朋友的文字,引用这句话可以表达对对方生活状态的赞美和向往。应用的时候可以直接引用原句,也可以稍微改动后贴合自己的写作内容。
关联知识图谱
天台山同地点
天台山是本诗描写的叶尊师的隐居地,是中国著名的道教名山,也是唐代隐士修行的重要地点,本诗多句内容都围绕天台山的景观和文化展开。
方干同作者
方干是本诗的作者,是唐代晚期著名的隐逸诗人,一生多数时间隐居在浙东地区,擅长写山水、赠友类诗歌,风格清淡雅致,和本诗的气质完全契合。

名句 CLASSIC LINES

晴峰见沧海,深洞彻丹霄
这两句描写了天台山的壮阔秀丽景色,既符合天台山的实际地理特点,又融入了仙道文化的想象,意境开阔高远。

标签 TAGS

作者 POET

王贞白 875年—958年
唐末五代诗人、校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待