清明

著处繁花务是日,长沙千人万人出。

渡头翠柳艳明眉, 争道朱蹄骄啮膝。

此都好游湘西寺,诸将亦自军中至。

马援征行在眼前,葛强亲近同心事。

金镫下山红粉晚, 牙樯捩柁青楼远。

古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣。

弟侄虽存不得书,干戈未息苦离居。

逢迎少壮非吾道, 况乃今朝更祓除。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民
创作背景
客居长沙
此诗作于唐代宗大历四年(769年),杜甫晚年漂泊至潭州(今湖南长沙)时。当时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、战乱频仍,诗人携家眷流寓湖湘,生活困顿。清明之日,目睹城中游冶之盛与诸将游乐之态,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,源于汉代歌行体,至唐代发展成熟。全诗不讲究严格平仄对仗,韵律自由奔放,适合铺陈叙事与抒发深沉情感,体现了杜甫晚年诗风沉郁顿挫、苍凉悲壮的艺术特色,在文学史上具有极高的文体典范价值。
情感 · 解读
诗中通过描写清明佳节长沙城的繁华游乐景象,反衬出战乱未息、骨肉离散的社会现实。诗人以乐景写哀情,将个人身世之悲与家国沦丧之痛紧密结合,情感深沉苍凉,体现了杜甫心系苍生、忧念时局的仁爱胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
著处
意为处处、到处。在诗中指清明时节,长沙城内外到处都是盛开的鲜花,渲染出节日热闹繁华的氛围。这是一个常见的古今异义词,著通处,强调了空间上的普遍性。
务是日
意为务必在这一天,指人们争先恐后地在清明这一天出游。务,必须、一定。表现了当时风俗中对清明节的重视,人们不论贫富都要出门踏青。
渡头翠柳艳明眉
渡口边翠绿的柳枝映衬着游人明艳的眉眼。古代女子有在清明折柳戴柳的习俗,这里形容女子在柳树下经过,柳色与妆容相映生辉的美景。
争道朱蹄骄啮膝
游人们争抢道路,红色的马蹄显得骄纵,马儿甚至兴奋得咬自己的膝盖。啮膝是形容马匹神态的一种说法,生动描绘了出游队伍的拥挤和马匹的雄健。
乐景写哀
全诗前半部分极力描写清明节的繁华热闹和游人如织,后半部分笔锋一转,写战乱未息、亲人离散。通过这种强烈的对比,更加深刻地表达了诗人内心的悲凉和对和平的渴望。
跨学科 · 是什么
马援征行历史学
诗句提到了东汉名将马援。他一生南征北战,立下赫赫战功,最后病死军中。诗中用此典故,暗示当时诸将虽然也在游乐,但国家战事未平,应当像马援一样为国尽忠。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言古诗,诵读时节奏可较为舒缓自由。前四句描写繁华景象,语调可稍轻快;后半部分转入沉痛思考,语调应转为凝重低沉,以体现诗人情感的转折。
对比手法仿写
模仿诗中乐景写哀的手法,写一段文字。例如:窗外阳光明媚,鸟语花香,同学们欢声笑语,而我看着手中的不及格试卷,心中却是一片冰天雪地。通过环境的欢快反衬内心的失落。
古时丧乱皆可知
这句诗可用于写作中表达对历史规律的认识或对现实困境的感慨。例如在议论文中论述历史兴衰规律时,可引用此句增强说服力,说明战乱与和平是历史的常态。
关联知识图谱
传统节日同节日
本诗描写了唐代清明节长沙城的游乐盛况,是研究唐代节日风俗的重要史料。
历史人物同典故
诗中引用东汉名将马援的典故,以此映射当时的军事形势和将领心态。

名句 CLASSIC LINES

古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣
此二句为全诗诗眼,深刻揭示了历史兴衰与人生无常的辩证关系。意指古往今来的战乱丧败皆有迹可循,而人世间的悲欢离合不过是暂时的排遣与无奈的苟且。此句苍凉悲壮,历代评家多以此句佐证杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待