军中醉饮寄沈八、刘叟(一作畅当诗)

酒渴爱江清,馀甘漱晚汀。

软沙欹坐稳,冷石醉眠醒。

野膳随行帐,华音发从伶。

数杯君不见,醉已遣沉冥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 豪迈
创作背景
军旅酬赠
此诗为畅当在军中任职期间所作,具体创作年份虽难确考,但大致作于中唐时期。诗题表明这是诗人在军中醉饮后寄赠友人沈八、刘叟之作。沈八、刘叟应为诗人的同僚或好友,诗人通过描写军中醉饮的情景,向友人分享自己的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十言。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,要求全诗押平声韵,中间两联必须对仗。本诗格律严谨,对仗工整,属于标准的五言律诗正体,体现了中唐时期五律创作的成熟风貌。
情感 · 解读
本诗核心情感为豪放旷达,展现了诗人在军旅生活中的洒脱情怀。诗人虽身处军营,却能在醉饮中寻得闲适,不拘小节,表现出一种随性自得、超然物外的精神境界。这种情感既包含了军人的豪迈,又融入了文人的雅趣,体现了诗人独特的个性魅力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“欹”字读作qī,意为倾斜歪侧,生动描绘了诗人醉后坐姿不稳却自感安稳的情态。“行帐”指军队行军途中搭建的临时帐篷,点明了军旅生活的特殊环境。“伶”即伶人,指军队中随行的乐工,表明宴饮时有音乐助兴。“漱”字本义为洗涤,此处指用江水漱口,表现了诗人对江清水的喜爱。“沉冥”意为深沉昏冥,指醉后神志不清的迷糊状态。这些字词准确勾勒出军中醉饮的细节画面,体现了诗人炼字造句的深厚功底,让读者身临其境。
逐句白话释义
酒意正浓口渴难耐,格外喜爱这江水的清澈甘甜。喝完酒后余下的甘美滋味,正好用来在晚间的沙洲上漱洗。坐在柔软的沙滩上倾斜着身体,感觉坐姿十分稳当舒适。靠着冰冷的石头睡了一觉,酒醒之后神智恢复清明。随行的军帐中摆开了野外的宴席,十分简朴随意。随军的乐工演奏起华美的乐曲,声音悠扬动听。痛饮数杯酒你们二位虽看不见,但我此刻的醉意已经让我忘却了世间的一切烦恼。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在军旅生活中的一次醉饮经历,展现了豪放旷达的情怀。诗人通过对江边饮酒、软沙坐卧、听乐观舞等细节的描写,表现了军旅生活中难得的闲适与自在。虽然身处军营,但诗人并未流露出征战的艰辛,反而以一种潇洒的态度享受当下的片刻安宁。全诗语言质朴自然,情感真挚,刻画了一位不拘小节、率真可爱的军人形象,表达了诗人对友人的思念以及借酒消愁、陶醉自然的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理学:江汀环境地理学
诗中提到的“江”与“汀”是典型的河流地貌特征。“汀”指水边的平地或小沙洲,常见于河流弯曲处或河漫滩地带。诗人身处江边,利用江水漱口、在沙石上坐卧,说明该处江水流速较缓,水质清澈,沙石堆积形成了适宜人活动的河岸环境。这种地理环境为军营提供了水源,也成为了诗人醉饮休憩的天然场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时,应采用舒缓而略带豪放的语调。首联“酒渴/爱/江清,馀甘/漱/晚汀”节奏明快,表现渴饮的急切与畅快。颔联“软沙/欹坐/稳,冷石/醉眠/醒”需重读“稳”与“醒”,突出醉态的舒适与清醒后的惬意。颈联语速可稍快,展现宴饮的热闹。尾联“数杯/君/不见,醉已/遣/沉冥”应读出一种独酌的遗憾与沉醉的深沉感,尾句渐慢,留有余味。
句式仿写指导
颔联“软沙欹坐稳,冷石醉眠醒”运用了“形容词+名词+动词+形容词”的句式结构,对仗工整,意境鲜明。仿写时可保留此结构,替换场景与动作。例如描写春游:“嫩草闲卧久,暖风游步轻”。又如描写读书:“明窗独坐久,古卷细读深”。仿写时需注意前后两句的词性对应,以及动作与环境的逻辑关联,力求在形式工整的同时传达出独特的情境体验。
名句应用场景
名句“软沙欹坐稳,冷石醉眠醒”适合用于描写户外露营、郊游野餐或醉后休憩的散文与游记中。在写作中,可借用此句来表现人与自然亲近时的放松状态,或用来刻画人物不拘小节、随性洒脱的性格特征。例如在描写一次江边烧烤时,可以引用此句来形容朋友们在沙滩上席地而坐、把酒言欢的惬意场景,增添文章的文学色彩与画面感。
关联知识图谱
畅当同作者
本诗作者为唐代诗人畅当,以《登鹳雀楼》闻名。
边塞军旅诗同主题
本诗描写军中生活,属于唐代边塞军旅题材诗歌范畴。

名句 CLASSIC LINES

软沙欹坐稳,冷石醉眠醒
此联描写醉后坐卧的细节,极具生活气息与画面感。“欹坐稳”写出了醉态的歪斜却自感安稳,“冷石”与“醉眠醒”则表现了以石为床、醒酒清凉的野趣。这两句诗生动刻画了诗人不拘礼法、随性自然的形象,成为描写醉态的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待