卢龙塞行送韦掌记

雨雪纷纷黑山外,行人共指卢龙塞。

万里飞沙咽鼓鼙, 三军杀气凝旌旆。

陈琳书记本翩翩,料敌张兵夺酒泉。

圣主好文兼好武,封侯莫比汉皇年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感豪迈
创作背景
送别赴边
此诗为郎士元送别友人韦掌记赴卢龙塞任职所作。韦掌记即韦某,掌书记为唐代节度使府重要属官,掌管军中文书檄奏。诗作于唐代宗时期,时值边事频繁,诗人以此诗壮其行色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,全诗八句,每句七字。首联入韵,颔联与颈联对仗工整,平仄格律严谨,符合唐代律诗正体规范,是郎士元边塞送别诗的代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬豪迈,虽为送别之作,却无儿女沾巾之态。诗人通过对边塞苦寒与军旅肃杀的描绘,反衬出友人的非凡才干,寄托了对其建功立业、封侯万里的美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「卢龙塞」为边塞关隘名;「鼓鼙」指军中常用的战鼓;「旌旆」泛指军旗;「陈琳」为建安七子之一,曾任记室,此处借指韦掌记;「酒泉」为郡名,今甘肃酒泉,借指边塞重镇。
逐句释义
雨雪纷纷扬扬落在黑山之外,行人们共同指着前方的卢龙塞。万里飞沙遮天蔽日,似乎吞没了战鼓的声音,三军的杀气腾腾,仿佛凝结在旗帜之上。韦掌记像陈琳一样文采翩翩,料敌如神,定能夺取酒泉那样的胜利。当今圣主既喜好文治又崇尚武功,封侯拜爵不必非要等到汉皇那样的年代。
主旨概括
这是一首送别诗,诗人送别友人韦掌记赴边塞任职。全诗通过描绘边塞的恶劣环境和雄壮军威,运用典故赞美友人的文才与谋略,表达了对友人建功立业、封侯万里的美好祝愿与豪迈情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中「卢龙塞」位于今河北省喜峰口一带,是燕山山脉的重要隘口,自古为中原通往东北的咽喉要道。「黑山」即今内蒙古境内的黑山或河北境内山脉,均属北方边塞地理坐标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联应语调苍凉,表现边塞风雪;颔联'咽'、'凝'二字需重读,体现力度与张力;颈联语调转为昂扬,赞美之情溢于言表;尾联平稳有力,表达对未来的坚定信心。
写作应用
名句'万里飞沙咽鼓鼙,三军杀气凝旌旆'可用于描写恶劣环境下的军旅生活或表现团队高昂士气。'咽'字和'凝'字的炼字技巧,可借鉴用于增强描写的生动性与感染力。
关联知识图谱
建安七子同典故|人物关联|历史关联
诗中'陈琳书记本翩翩'直接引用建安七子陈琳的典故,借古喻今。

名句 CLASSIC LINES

万里飞沙咽鼓鼙,三军杀气凝旌旆
此联为全诗核心名句,通过夸张与通感手法,极力渲染边塞战场的恶劣环境与高昂士气。'咽'字写出风沙之大似将鼓声吞没,'凝'字将无形的杀气化为有形的实体,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待