送李秀才落第游荆楚

翠羽虽成梦,迁莺尚后群。

名逃郤诜策,兴发谢玄文。

昏旦扁舟去,江山几路分。

上潮吞海日,归雁出湖云。

诗思应须苦,猿声莫厌闻。

离居见新月,那得不思君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
落第送别
此诗作于刘长卿早年或任职江南时期。友人李秀才科举落第,意欲游历荆楚以排遣失意,诗人作此诗送行。唐代士子落第后漫游干谒或寄情山水为常态,本诗即在此背景下创作,旨在慰藉友人并寄予厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,至盛唐已极为成熟,是唐代文人抒发离情别绪与言志载道的主流体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调为惜别与劝勉交织。首联至颔联对友人落第表示惋惜与宽慰,颈联描绘壮阔行旅,尾联寄语苦吟与相思,情感由低沉转向旷达,体现了唐代文人对落第友人的深厚情谊与积极引导。

基础解读 READING

语文核心知识
迁莺
迁莺指黄鹂鸟,古诗文中常喻指登第或升迁的官员。此处“迁莺尚后群”是说黄莺飞在鸟群后面,比喻李秀才此次落第,未能与其他中举者一同“迁升”,形象地表达了落第的失意。
郤诜策
郤诜是西晋人,在对策考试中得第一,自比为“桂林一枝”。后世用“郤诜策”代指科举高中。诗中说“名逃郤诜策”,意思是李秀才的名字没有出现在中举名单上,委婉地说他落第了。
逐句释义
虽然美好的梦想暂时破灭,像黄莺一样落在鸟群后面。这次科举没有考中,但你的兴致可以像谢灵运那样寄情山水。早晚划着小船离去,江水和山路分出许多条路。上涨的潮水仿佛吞没了海上的太阳,归去的大雁从湖面的云层中飞出。写诗的构思需要经历辛苦,不要讨厌听那凄凉的猿声。分别后看到新月,怎么能不想念你呢。
核心主旨
这首诗是送别落第友人的作品。诗人安慰朋友不要因为一次失败而气馁,鼓励他去荆楚游历,欣赏壮丽景色,在苦难中磨砺诗才。全诗既有对朋友的同情,又有积极的鼓励,最后表达了深深的思念之情。
跨学科 · 是什么
荆楚地理地理学
荆楚指今湖北一带,古属楚国。这里江河湖泊众多,著名的洞庭湖就在此地。诗中提到的“湖云”很可能指洞庭湖上的云气。这里水路发达,古人常乘船往来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。颈联“上潮吞海日,归雁出湖云”气势宏大,应读得开阔有力,“吞”和“出”字要重读。尾联“那得不思君”情感真挚,语调要轻柔深情,读出思念之意。
句式仿写
可以仿写“上潮吞海日,归雁出湖云”这种“名词+动词+名词”的对仗句式。例如:“狂风卷落叶,暴雨洗青山”。这种句式画面感强,适合描写宏大的自然景象。
写作应用
名句“上潮吞海日,归雁出湖云”可用于描写壮丽的自然景观,也可用于比喻在困境中依然胸怀壮志。写作中遇到描写湖海景色或表达豁达心境的主题时,引用此句能增添文章的气势。
关联知识图谱
唐代科举历史关联
本诗创作背景为友人科举落第,反映了唐代士人的科举生涯。

名句 CLASSIC LINES

上潮吞海日,归雁出湖云
此联为全诗写景名句,气象壮阔,意境雄浑。上潮汹涌似欲吞没海日,归雁穿飞出湖面云层,动静结合,极具张力。既实写荆楚水乡壮景,又隐喻落第虽暂受挫,终将如归雁冲破云雾,展现了豁达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待