壬辰岁过旧居

少年事远游,出入燕与秦。

离居岁周天,犹作劳歌人。

负剑渡颍水,归马自知津。

缘源到旧庐,揽涕寻荒榛。

邻里喜相劳,壶觞展殷勤。

酒阑击筑语,及此离会因。

丈夫随世波,岂料百年身。

今日负鄙愿,多惭故山春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志难酬 · 思乡 · 羁旅
创作背景
壬辰岁
壬辰岁指唐玄宗天宝十一载(公元752年),此时诗人岑参正值壮年。这一时期岑参往返于长安、洛阳等地,寻求仕途发展。此次过旧居当是其游历途中短暂返乡,具有明确的编年依据。
仕途奔波
天宝年间,岑参虽已登第,但仕途并不顺遂,多任僚属小官。创作本诗时,诗人正处于仕途奔波、居无定所的状态。这种长期漂泊的生活体验,成为其创作边塞诗与羁旅诗的现实基础。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,源于汉代乐府,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五古是唐诗中的重要体裁,适合叙事抒情,语言质朴自然。此体在盛唐时期发展成熟,名家辈出,具有极高的文学地位。
情感 · 解读
全诗情感核心为羁旅思乡,抒发了诗人久客异乡、重返故里的复杂心境。既有对少年远游的追忆,又有对岁月蹉跎的感慨。情感由初归的喜悦转为对身世飘零的悲叹,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「燕与秦」指战国时燕国与秦国故地,代指北方偏远地区。「周天」指绕天一周,这里指一整年。「劳歌」指劳作时唱的歌,也指忧伤惜别的歌。「津」指渡口。「壶觞」指酒壶和酒杯。「酒阑」指酒宴将散。「筑」是古代一种击弦乐器。
逐句释义
少年时我就从事远游,往来于燕地与秦地之间。离开家乡已经满一年了,我还是那个唱着劳歌的人。背着剑渡过颍水,回家的马自己认识渡口的路。沿着水源找到旧居,擦着眼泪在荒芜的灌木丛中寻找。邻居们高兴地来慰劳我,摆出酒壶酒杯热情招待。酒宴将散时击筑而歌,谈论着这次离别的缘由。大丈夫随世俗波流,哪里能预料到自己的终身。今天辜负了原本的愿望,很惭愧面对故乡山中的春天。
主旨概括
这首诗写诗人远游归来,看到旧居荒芜,受到邻里热情款待。诗人感叹自己随波逐流,未能实现心愿,面对故乡春光感到惭愧。表达了诗人对漂泊生活的厌倦和对家乡的眷恋。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的「燕」与「秦」是战国时期的国名。燕国位于现在的河北北部、辽宁一带,秦国位于现在的陕西中部。诗人用这两个地名,形象地说明了自己少年时游历范围之广,足迹遍布北方广大地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,表现少年远游的豪情与奔波。中间四句语速放缓,体现归乡的急切与看到荒芜的伤感。最后四句沉郁顿挫,读出对人生的无奈与愧疚。韵脚字「秦、人、津、榛、勤、因、身、春」要读得响亮悠长。
句式仿写
「丈夫随世波,岂料百年身」是感叹人生的经典句式。可以仿写为:「少年追梦想,岂知路途艰」或「游子走天涯,难料此生缘」。仿写时前一句写行为或状态,后一句写结果或感叹,形成对比。
写作应用
名句「丈夫随世波,岂料百年身」可用于表达人生无常、命运难测的主题。在作文中,可以引用此句来论证人无法完全掌控命运的道理,或者用来描写人物面对挫折时的无奈心理,增加文章的文学底蕴。
关联知识图谱
盛唐边塞诗人同作者
岑参是盛唐著名的边塞诗人,与高适并称「高岑」,其诗气势雄伟,想象丰富。

名句 CLASSIC LINES

丈夫随世波,岂料百年身
此二句为全诗核心名句,深刻揭示了人生无常与命运难测的哲理。大丈夫随波逐流于世俗,往往无法预料自己一生的归宿。诗句语言凝练,意境深远,引发历代读者强烈共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

独孤及 725年—777年
唐代中期散文家、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待