喜辱韩十四郎中书兼封近诗示代书题赠

各牵于役间游遨,独坐相思正郁陶。

长跪读书心暂缓, 短章投我曲何高。

宦情缘木知非愿,王事敦人敢告劳。

所叹在官成远别,徒言岏水才容舠.

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 相思
创作背景
宦游酬赠
此诗作于诗人任职地方期间,具体创作年份史无明载。当时诗人与韩十四郎中各因公事奔波,分隔两地。在交通不便、通讯困难的古代,诗人通过书信往来寄托情思,此诗即为答谢友人寄赠书信与诗作而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋,至盛唐已极为成熟,是唐代文人应酬酬赠最常用的正统文体。
情感 · 解读
全诗情感核心为身处宦游羁旅中的深切相思,以及获读友人书信后的精神慰藉。诗人将仕途奔波的无奈与友情的珍贵相互映衬,情感由郁结转向舒缓,体现了官场中人对真挚情谊的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
牵字意为牵制、束缚。诗中指诗人与友人均被公务缠身,无法自由行动。这个字生动形象地写出了公务对人身的羁绊,表达了身不由己的无奈感。
郁陶
郁陶是忧思积聚的样子。诗中形容诗人独自坐着思念友人时,内心忧愁无法排解的状态。这个词准确传达了相思之苦的深沉与厚重。
首联释义
我们各自被公务牵制,在忙碌中偶尔游荡,我独自坐着思念你,心中正充满忧愁。这两句交代了分离的原因和当下的心境,奠定了全诗思念的基调。
颔联释义
我长跪着读你的来信,心中的忧愁暂时得到缓解;你寄来的短小诗篇,格调是多么高远。这两句描写了读信的动作和感受,表达了对友人书信的珍视。
颈联释义
做官的情怀就像爬树捉鱼一样,我知道这并非我的志愿;公家的事务督促着人,我怎敢抱怨辛劳。这两句运用比喻,表达了对仕途的厌倦和对公务繁忙的无奈。
尾联释义
可叹的是在官场任职导致了长久的离别,人们徒然说岏水只能容纳小船。这两句感叹官身不由己,表达了渴望相聚却难以实现的遗憾。
主旨概括
这首诗通过描写诗人收到友人书信后的情景,抒发了对友人的深切思念和对仕途奔波的厌倦。全诗情感真挚,既有对友情的赞美,也有对官场生活的无奈感叹。
跨学科 · 是什么
长跪礼仪历史学
长跪是古代的一种礼节,双膝着地,臀部离开足跟,腰身伸直。古人席地而坐(实为跪坐),为了表示尊敬,会挺直腰身变为长跪。诗中以此表现对友人书信的极度敬重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联“各牵/于役/间游遨”节奏顿挫,表现羁旅之苦。颔联“长跪/读书/心暂缓”语调需由沉重转为舒缓,体现心情变化。
句式仿写
可仿写“长跪读书心暂缓”句式,结构为“动作+对象+心理变化”。例如:“静坐观花心自悦”、“漫步听雨意难平”。此句式善于通过动作细节描写心理转折。
写作应用
“长跪读书心暂缓”一句可用于描写“收到信件”、“思念友人”、“阅读感动”等主题的作文中。它生动地刻画了人物动作与心理,适合作为细节描写素材,增强文章感染力。
关联知识图谱
唐代古文运动先驱同作者
独孤及是中唐著名文学家,古文运动的先驱者之一,与韩愈、柳宗元等人有文风承继关系。

名句 CLASSIC LINES

长跪读书心暂缓
此句生动刻画了诗人获读来书时的虔诚姿态与心理变化。长跪体现对友人的敬重,心暂缓点出书信带来的精神慰藉,极具感染力,常被用于形容收到远方亲友书信时的感动。

标签 TAGS

作者 POET

独孤及 725年—777年
唐代中期散文家、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待