哭绚法师

楚客停桡欲问谁,白沙江草麹尘丝。

生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
贬谪期间悼亡之作
此诗为刘禹锡悼念僧人朋友绚法师之作。创作时间大致在刘禹锡贬谪朗州或连州期间,诗人途经寺庙或听闻噩耗而作,寄托了对方外之交的深厚情谊,同时也隐含了诗人自身的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。这种体裁短小精悍,适合即景抒情,刘禹锡擅长此体,常以此表达深沉的政治感慨与人生体悟。
情感 · 解读
核心情感是对逝去友人绚法师的沉痛悼念。诗人借物抒怀,将哀情寄托于江草、殿树与杜鹃鸟的悲鸣之中,情感真挚深沉,体现了跨越俗世与方外的深厚友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“楚客”指诗人自己,因被贬至楚地故称,流露出贬谪之人的身份。“桡”是船桨,代指行船。“麹尘”本指酒曲上淡黄绿色的菌丝,此处形容春草颜色鲜嫩。“鶗鴂”是杜鹃鸟,叫声悲切,常引人愁思,是哀悼的象征。
逐句白话释义
我这个被贬楚地的客人停下船桨想问是谁,只见白沙江边青草如丝。生公亲手种下的殿前树,如今只有花开时节杜鹃鸟在悲鸣。
核心主旨概括
这是一首悼亡诗,诗人通过停船问讯、描写江景,引出对逝去法师的怀念,以花开鸟悲表达深沉的哀悼之情,体现了对友人的深切怀念。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到“楚客”和“白沙”,描绘了楚地江边的地理风貌,具有南方水乡特色,白沙与青草色彩分明,展现了典型的江畔春景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平缓叙事,后两句“唯有”“悲”字重读,读出凄凉感,整体节奏舒缓,体现哀悼时的沉痛心情。
仿写指导
可仿写“唯有花开鸟悲啼”句式,用“唯有……(景象)……(情感)”结构表达物是人非的感慨,学习以景结情的手法。
写作应用
名句“生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲”可用于写作中表达对逝者的怀念或物是人非的感慨,适合“怀念”、“生命”等主题。
关联知识图谱
刘禹锡同作者
本诗作者,中唐著名诗人。
杜鹃鸟同意象
诗中鶗鴂即杜鹃,象征悲愁。

名句 CLASSIC LINES

生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲
此联为全诗核心名句,借“生公种树”的典故与“花开鸟悲”的眼前景,形成物是人非的强烈对比。以乐景写哀情,极具艺术感染力,是中唐悼亡诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

顾况 约727年—约816年
唐代中期诗人、画家、鉴赏家,官至著作郎,被贬后隐居修道,有文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待