伦开府席上赋得咏美人名解愁

不敢苦相留,明知不自由。

颦眉乍欲语,敛笑又低头。

舞态兼些醉,歌声似带羞。

今朝总见也,只不解人愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感无奈
创作背景
宴席酬作
此诗为卢纶在开府仪同三司或某位高官(伦开府)的宴席上的即席赋咏之作。唐代官场宴集盛行,席上常以“赋得”为题,指定或分题咏物、咏人。诗人以歌妓“解愁”之名切入,结合宴席间歌妓的表演与神态进行创作,既应酬了场面,又寄托了个人感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。此体源于齐梁新体诗,至初唐沈佺期、宋之问时格律定型。五言律诗讲究平仄粘对、中间两联对仗,是唐代近体诗的核心体裁之一。卢纶作为大历十才子之一,其五律创作格律严谨,意象精工,体现了中唐律诗的艺术水准。
情感 · 解读
全诗情感基调为对歌妓解愁的深切怜惜与无奈。诗人通过描写歌妓强颜欢笑、身不由己的生存状态,流露出对其命运的同情。结句“只不解人愁”点明主旨,既是对歌妓名实不符的调侃,更深层次地表达了诗人内心的愁绪无法排遣的苦闷,情感含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为“苦苦地”、“极力地”。诗中“不敢苦相留”指不敢极力挽留她,体现了诗人对歌妓身不由己处境的理解与体贴,用词平实而情感真挚。
动词,意为“懂得”、“理解”或“排解”、“消除”。诗题与结句中双关使用,既是歌妓的名字,又指“排解忧愁”的功能,点明全诗主旨。
首联释义
我不敢苦苦地挽留你,因为心里明白你并没有人身自由。
颔联释义
你皱着眉头好像想要说话,收敛笑容却又低下了头。
颈联释义
你的舞姿中带着几分醉意,歌声里似乎含着羞涩。
尾联释义
今天虽然见到了你这位“解愁”美人,可惜你却并不懂得如何排解我心中的忧愁。
主旨概括
这首诗描写了一位名叫“解愁”的歌妓。诗人通过描写她在宴席上欲语还休、带醉含羞的神态,表现了她身不由己的处境。最后点出她的名字虽叫“解愁”,却无法真正理解或排解诗人的愁苦,表达了诗人内心的无奈与感伤。
跨学科 · 是什么
唐代歌妓制度社会学
唐代官场宴席常配有官妓或家妓陪侍歌舞。这些女子多因罪没入官府或买卖而来,人身依附性强,缺乏自由。诗中“明知不自由”真实反映了这一社会阶层的生活状态,她们需强颜欢笑以娱宾客,命运往往令人同情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联“不敢”、“明知”重读,体现无奈;颔联“颦眉”、“低头”语调轻柔,展现神态;尾联“总见也”稍作停顿,“只不解人愁”读出叹惋语气,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“颦眉乍欲语,敛笑又低头”这一句式,运用两个连续的动作描写来刻画人物心理。例如:“握笔乍欲写,停思又搁书”,表现犹豫不决的心情。
写作应用
核心名句“颦眉乍欲语,敛笑又低头”可用于描写人物羞涩、矛盾或欲言又止的神态。在记叙文写作中,通过细节描写展现人物内心世界,比直接心理独白更为生动含蓄。
关联知识图谱
大历十才子作家群体
卢纶是唐代“大历十才子”之一,其诗风雄浑中见婉转,此诗体现了其描写人物情态的功力。

名句 CLASSIC LINES

颦眉乍欲语,敛笑又低头
此联描写美人神态细腻入微,生动传神。捕捉了美人欲语还休、含羞敛笑的瞬间动作,极具画面感。不仅刻画了人物娇羞矜持的形象,更暗示了其内心复杂的情感波动。

标签 TAGS

作者 POET

卢纶 约737—约799
唐代中唐诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待