渡辽水

渡辽水,此去咸阳五千里。

来时父母知隔生,重著衣裳如送死。

亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。

身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感忧国忧民 · 悲悯
创作背景
辽东征伐
唐代中后期,朝廷多次对辽东地区用兵,征发大量兵丁远征。王建基于对现实战争的深刻观察,创作此诗以反映兵役之苦。诗中辽水为当时东北边境重要河流,咸阳代指京城或故乡。作品通过具体地理跨度与生死对比,真实记录了当时征人远戍的历史图景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于新乐府辞,为唐代诗人王建所作的乐府体古诗。新乐府运动主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,继承汉魏乐府现实主义传统。此体不受古乐府声律束缚,便于叙事抒情,语言质朴有力。在唐代诗坛,此类作品具有重要的社会认识价值与文学史地位。
情感 · 解读
全诗情感基调极度悲凉,通过描写征人渡辽水远征的诀别场景,表达了对战争的极度厌恶。诗人以生离死别为核心,揭示了战争对家庭与人性的摧残。情感层次由对生死的恐惧转为对归乡无望的绝望,深刻反映了唐代边塞战争给百姓带来的沉重苦难。

基础解读 READING

语文核心知识
隔生
指今生今世被隔绝,意为生离死别。在诗中形容父母深知儿子此去必死无疑,再无相见之日。这是一个表达生死界限的沉重词语,奠定了全诗悲剧的基调。
营家
指掌管军队后勤或营务的官吏或机构。诗中指负责运送阵亡将士遗骨或遗物的部门。他们把死者的白骨送回故乡,并在上面题写本乡的名字,以便辨认。
渡辽水
渡过辽河,此去距离咸阳有五千里之遥。来的时候父母就知道这是生离死别,特意让我穿上层层厚衣,就像是在送葬死人一样。也有战死的白骨被送回咸阳,营中的人各自在上面题写故乡的名字。但我身在活着的时候应该没有回渡的日子了,只能停下马匹,在辽水边互相看着发呆。
反战主旨
这首诗通过描写征人渡辽水远征时的悲凉心情,控诉了战争的残酷。诗人抓住父母为儿子“重著衣裳”这一细节,将生离写成死别,深刻表现了百姓对战争的恐惧和厌恶。全诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
辽水地理地理学
辽水即现在的辽河,是中国东北地区南部的重要河流。咸阳位于陕西,是秦朝都城,诗中代指遥远的京城或家乡。五千里是虚指,形容路途极其遥远。这种巨大的地理跨度,说明了征人离家之远,归乡之难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调沉重、缓慢。前两句叙述地理距离,语气平稳中带凄凉。三、四句“知隔生”、“如送死”是情感爆发点,要读出悲痛欲绝的感觉。后四句转为绝望,声音逐渐低沉,最后一句“驻马相看”要留有余韵,表现出无尽的无奈。
句式仿写
可仿写“来时……知……,重……如……”的句式,用于描写离别或决绝的场景。例如:“去时亲友知难见,紧握双手如永诀。”通过动作细节来暗示心理活动,学习诗人借细节抒发情感的方法。
写作应用
核心名句“来时父母知隔生,重著衣裳如送死”可用于描写战争残酷、亲情伟大或生离死别的作文中。例如在写“和平”主题时,引用此句可有力控诉战争对家庭的破坏;在写“亲情”主题时,可用来表现父母深沉而无奈的爱。
关联知识图谱
王建同作者
本诗作者,中唐著名诗人,擅长乐府诗,与张籍齐名。
唐代边塞战争诗同主题
本诗属于唐代反战题材的边塞诗,具有强烈的现实主义色彩。

名句 CLASSIC LINES

来时父母知隔生,重著衣裳如送死
此二句以极度冷静的笔触描写父母为儿子准备征衣的细节。明知此去便是死别,父母特意让儿子穿上层层厚衣,如同为其穿戴寿衣送终。这种将生离当作死别的反常举动,极具震撼力,深刻揭示了战争对亲情的撕裂。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待