元太守同游七泉寺

盘磴回廊古塔深,紫芝红药入云寻。

晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
同游题咏
此诗为作者与元太守同游七泉寺时所作。七泉寺因寺内有七眼泉水而得名,具体地理位置史籍记载不详,多推测位于唐代某风景秀丽的山林之地。诗作记录了官员与文人在公余闲暇之际,寻幽探胜、吹箫赏景的雅集活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句在唐代发展成熟,是文人雅士游览题咏、唱和赠答的常用体裁。其体制短小精悍,便于即景抒情,在唐诗中占有重要地位。
情感 · 解读
诗中描绘了与友人同游古寺的清幽意境,体现了诗人寄情山水、闲适旷达的心境。通过古塔、云深、箫管等意象,营造出超脱尘世的氛围。结尾猕猴听箫的生动场景,更增添了游赏的野趣与和谐之美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「盘磴」指盘旋曲折的石阶。「回廊」指曲折环绕的走廊。「紫芝」是一种真菌,古人视为瑞草。「红药」指红色的芍药花。「獮猴」即猕猴。「象林」此处泛指深密的树林。
逐句释义
沿着盘旋的石阶和曲折的回廊行走,古老的佛塔显得幽深静谧。为了寻找紫芝和红药等奇花异草,我们一直走到云深之处。傍晚时分,在秋意浓郁的山中吹起箫管。美妙的乐声竟然引得山里的猕猴走出了茂密的树林。
主旨概括
这首诗记叙了诗人与元太守同游七泉寺的经历。通过描写古寺的幽深环境、采药云间的雅兴以及吹箫引猴的趣事,展现了诗人热爱自然、闲适自在的生活情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
紫芝是灵芝的一种,菌盖呈紫褐色,具有药用价值,古人常将其视为吉祥长寿的象征。红药通常指芍药,花色艳丽,根皮可入药。这两种植物多生长在林下或草丛中,诗中提到「入云寻」,说明生长地势较高,环境清幽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现古寺的幽静。「深」字可适当拖长音。第三句「晚吹箫管」节奏轻快,第四句「引得獮猴」读出惊喜感,展现生动画面。
句式仿写
可仿写「动词+名词+地点状语,引得+结果」的句式。例如:「晨读诗书柳岸边,引得黄鹂枝头鸣。」通过动作与结果的关联,描写生动场景。
写作应用
「晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林」可用于描写音乐的魅力、人与自然的和谐互动,或表现高雅情趣对周围环境的感染力。
关联知识图谱
寺庙建筑同地点
七泉寺作为游览地点,是全诗的空间背景,承载了古塔、回廊等建筑景观。

名句 CLASSIC LINES

晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林
此联为全诗点睛之笔,生动描绘了秋山晚景中的动态画面。箫声悠扬,竟引得山间猕猴走出丛林倾听,以动物的灵性反应衬托音乐的魅力。诗句运用拟人化手法,将自然之景与人文之声完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待