薄命篇(一作妾薄命篇)

昔住邯郸年尚少,只是娇羞弄花鸟。

青楼碧纱大道边, 绿杨日暮风袅袅。

婵娟玉貌二八馀,自怜颜色花不如。

丽质全胜秦氏女,藁砧宁用专城居。

岁去年来年渐长, 青春红粉全堪赏。

玉楼珠箔但闲居,南陌东城讵来往。

韶光日日看渐迟。

摽梅既落行有时。

宁知燕赵娉婷子, 翻嫁幽并游侠儿。

年年结束青丝骑,出门一去何时至。

秋月空悬翡翠帘,春帏懒卧鸳鸯被。

沙塞经时不寄书, 深闺愁独意何如。

花前拭泪情无限,月下调琴恨有馀。

离别苦多相见少,洞房愁梦何由晓。

闲看双燕泪霏霏, 静对空床魂悄悄。

镜里红颜不自禁,陌头香骑动春心。

为问佳期早晚是,人人总解有黄金。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感闺怨
创作背景
武平一作
此诗为唐代诗人武平一所作。武平一名甄,以学士著称,景龙年间为修文馆直学士。诗题一作《妾薄命篇》,承袭汉魏乐府旧题,借古题写时事,反映唐代游侠风气下妇女的婚姻悲剧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言歌行体,全诗篇幅较长,句式以七言为主,音律和谐,韵脚灵活转换,兼具古诗的质朴与近体诗的流丽,是唐代歌行体的典型代表作品。
情感 · 解读
全诗核心情感为闺怨,通过描写女子从娇羞少女到嫁作游侠妇后的孤独凄凉,抒发了红颜薄命、独守空闺的深沉哀怨与对丈夫久出不归的相思之苦。

基础解读 READING

语文核心知识
藁砧
“藁砧”是古代诗词中一种独特的隐语修辞,专门用来指代家中的丈夫。这个词语的来源颇为有趣,源于古代行刑工具的部件名称,通过拆字和谐音的方式隐指“夫”字。在本诗中,诗人运用这一典故代指女子的丈夫,既显得典雅含蓄,又巧妙地引出了下文对丈夫远行不归的埋怨。这种写法避免了直白称呼,增添了诗歌的文学韵味,让读者在解读中体会女子的深情。
诗句白话释义
过去住在邯郸时年纪尚小,只是娇羞地在青楼碧纱旁弄花鸟。容貌美丽胜过秦氏罗敷,本以为能嫁给高官。谁知这位燕赵佳人,却嫁给了幽并的游侠。丈夫常年骑马远行,一去不回。秋月空照帘幕,春日懒卧鸳鸯被。边塞久无书信,深闺愁苦。花前拭泪,月下弹琴,离别多相见少。看双燕落泪,对空床销魂。镜中红颜自怜,问佳期何在,世人只知重黄金。
核心主旨
全诗通过描写一位邯郸美女嫁给游侠后独守空闺的悲惨境遇,表达了“红颜薄命”的主题。诗人以女子的视角,倾诉了相思之苦与被冷落的怨恨,反映了唐代游侠风气下女性的牺牲与痛苦。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中运用了典型的地理对比。邯郸是战国赵国都城,繁华且多佳人;幽并二州地处边塞,民风彪悍。女子从繁华都市远嫁边塞游侠之乡,地理环境的巨大落差预示了她生活方式的改变和命运的坎坷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。前段写少女生活,语调轻快柔和;中间“宁知”二句转折,语气惊讶且无奈;后半段写闺怨,语速放慢,声调低沉,特别是“泪霏霏”、“魂悄悄”等处需读出凄凉之感。
关联知识图谱
《陌上桑》同典故
诗中“丽质全胜秦氏女”直接引用汉乐府《陌上桑》中秦罗敷的典故,以罗敷之美衬托女主人公。

名句 CLASSIC LINES

宁知燕赵娉婷子,翻嫁幽并游侠儿
此联为全诗核心名句,运用对比手法,写出燕赵佳丽本应配豪门贵胄,却“翻嫁”给行踪不定的游侠。命运的反转极具戏剧张力,深刻揭示了“薄命”的主题,历来被称颂。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待