寄罗浮山道者二首 一

天际双山压海𣸣,天漫绝顶海漫根。

时闻雷雨惊樵客,长有龙蛇护洞门。

泉石暮含朱槿书,烟霞冬闭木绵温。

林间学道如容我,今便辞他宠辱喧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 隐逸
创作背景
黄滔寄赠罗浮山道士之作
本诗为晚唐五代诗人黄滔所作,是其寄赠罗浮山修道人士的组诗第一首,创作于诗人游历或任职岭南时期,具体创作时间学界暂未形成统一共识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,定型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联需对仗工整,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕对罗浮山仙道隐逸生活的向往展开,既包含对清幽自然环境的喜爱,也包含对世俗官场宠辱纷争的厌倦,是晚唐战乱背景下文人避世心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
罗浮山是道教十大名山之一,位于广东惠州。海𣸣指海边地带。樵客指上山砍柴的樵夫。朱槿是岭南常见的开花植物,又名扶桑。木绵即木棉树,是岭南代表性树种。宠辱喧指世俗中功名得失的喧嚣纷争。
逐句白话释义
天边两座对峙的罗浮山矗立在海边,天笼罩着山顶,海水漫着山的根基。时常能听到山中的雷雨惊动砍柴的樵夫,洞府门口一直有龙蛇之类的神物守护。傍晚时分泉石旁的朱槿开得正好,冬天的烟霞笼罩下木棉树周围也十分温暖。如果林间的修道之人愿意收留我,我现在就辞别世俗的宠辱喧嚣来此隐居。
核心主旨与内容概括
这首诗先全方位描写了罗浮山雄奇又清幽的仙道环境,最后直接抒发志向,表达了诗人想要远离世俗纷争,到罗浮山跟随道士修道隐居的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
罗浮山地貌特征地理学
罗浮山是广东境内的高大山脉,紧邻南海,山体挺拔险峻,站在山顶可以同时看到云海和南海的景观,和诗中描写的景致完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读时按照2-2-2-1的节奏断句即可,比如“天际/双山/压/海𣸣”,前六句读得平缓舒展,最后两句语气要坚定诚恳,体现诗人归隐的决心。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景后抒情的结构,先集中描写自己向往的场景的具体特点,最后用直白的语句抒发自己的志向,比如先写乡村的美好景致,最后写自己想要归乡生活的愿望。
核心名句应用
“林间学道如容我,今便辞他宠辱喧”可以用于表达想要远离内卷、摒弃名利、追求自由生活的场景,比如写自己厌倦职场纷争的时候,就可以引用这句诗表达想要换一种生活方式的想法。
关联知识图谱
道教十大洞天同地点
罗浮山是道教十大洞天中的第七洞天,是中国道教文化的核心圣地之一,也是本诗的核心描写对象。

名句 CLASSIC LINES

林间学道如容我,今便辞他宠辱喧
该句直白抒发诗人的归隐志向,语言质朴情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

黄滔 840-?(一说840-911)
晚唐五代著名文学家,福建莆田黄氏宗族先祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待