陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首,因献杨常侍

长沙千里平,胜地犹在险。

况当江阔处,斗起势匪渐。

深林高玲珑,青山上琬琰。

路穷台殿辟,佛事焕且俨。

剖竹走泉源,开廊架崖广。

是时秋之残,暑气尚未敛。

群行忘后先,朋息弃拘检。

客堂喜空凉,华榻有清簟。

涧蔬煮蒿芹,水果剥菱芡。

伊余夙所慕,陪赏亦云忝。

幸逢车马归,独宿门不掩。

山楼黑无月,渔火灿星点。

夜风一何喧,杉桧屡磨飐.犹疑在波涛,怵惕梦成魇。

静思屈原沈,远忆贾谊贬。

椒兰争妒忌,绛灌共谗谄。

谁令悲生肠,坐使泪盈脸。

翻飞乏羽翼,指摘困瑕玷。

珥貂藩维重,政化类分陕。

礼贤道何优,奉己事苦俭。

大厦栋方隆,巨川楫行剡。

经营诚少暇,游宴固已歉。

旅程愧淹留,徂岁嗟荏苒。

平生每多感,柔翰遇频染。

展转岭猿鸣,曙灯青睒睒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲秋 · 羁旅 · 身世
创作背景
谪居江陵时期
此诗作于唐德宗贞元十九年(803年),韩愈因上书论关中旱饥贬阳山令,后移江陵法曹参军。诗题中“湘西两寺”指长沙湘江西岸之岳麓寺与道林寺,诗中流露的屈贾之思,正是其身处逆境、心怀家国的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,押韵较为自由。五古源于汉魏乐府,至唐代依然盛行,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。韩愈借此体裁的灵活性,得以在诗中自由转换描写与议论。
情感 · 解读
全诗情感由游寺的闲适转为独宿的惊悸,终至对身世与国事的深沉感愤。诗人借屈原、贾谊之典故,抒发了遭谗被贬的愤懑与对时局的忧虑,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
琬琰
“琬琰”泛指美玉。诗中用来比喻青山上的怪石或草木在阳光下闪烁的光泽,形象地描绘出山景的秀美与珍贵,也暗示了此地风景如宝石般令人珍视。
蒿芹
“蒿芹”指蒿草与芹菜,均为普通的野菜。诗中写煮食野菜,表现了诗人贬谪生活的清苦与简朴,也流露出一种安贫乐道、随遇而安的心境。
诗句白话翻译
长沙千里平原广阔,但名胜之地却地势险要。江面宽阔处山峰突兀而起,并非逐渐升高。深林高耸玲珑,青山如玉般美好。路尽头佛殿开启,佛像庄严。引泉上架长廊,正值秋末暑气未消。大家游玩忘了先后,朋友休息不拘礼节。客堂空旷凉爽,卧榻铺着竹席。煮食山间野菜,剥食水中菱角。我向来仰慕此地,陪同游览实属荣幸。车马归去后,我独宿不关门。山楼昏暗无月,渔火如星闪烁。夜风喧闹,树影摇动,梦中仿佛波涛汹涌。静思屈原沉江,远想贾谊被贬。奸人争相妒忌谗害。令人悲伤流泪,如无翼之鸟难飞,如玉有瑕被指摘。官员重任在肩,礼贤下士。国家栋梁正隆,如舟行急流。公务繁忙,游宴已少。久留感愧,岁月流逝。平生多感慨,提笔挥毫。岭猿鸣叫,晨灯闪烁。
借古伤今
这首诗通过记述游览湘西寺庙和夜间独宿的经历,描绘了山水的险峻与寺庙的清幽。诗人由梦境惊醒联想到屈原和贾谊的遭遇,抒发了自己被贬谪的苦闷和对奸佞小人的愤慨,同时也表达了对国家政事的关心。
跨学科 · 是什么
湘江水文特征地理学
诗中提到“江阔处”,指湘江下游江面开阔的地貌特征。湘江流经长沙段,河谷宽阔,流速减缓,形成了独特的山水景观,为寺庙的修建提供了绝佳的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二二一”或“二三”结构。前段写景语调可舒缓明快,中段独宿语调转低沉压抑,后段抒情议论则需激昂顿挫,体现诗人内心的波澜。
情景交融
学习诗人如何从景物描写自然过渡到心理描写。如诗中由“夜风喧”引出“梦成魇”,再由梦境引出对历史人物的联想,这种触景生情、借古喻今的手法在写作中极具借鉴意义。
关联知识图谱
贾谊人物关联|历史关联
贾谊曾被贬为长沙王太傅,韩愈借其典故抒发同病相怜之感。
屈原人物关联|历史关联
屈原投汨罗江而死,其忠而被谤的遭遇与韩愈此时心境相合。

名句 CLASSIC LINES

静思屈原沈,远忆贾谊贬
此二句为全诗诗眼,诗人身处长沙,自然联想至同样遭贬至此的先贤。以“静思”、“远忆”领起,将个人遭遇与历史命运重叠,极大地拓展了诗歌的时空维度与情感深度。

标签 TAGS

作者 POET

韩愈 768-824(一说825)
唐代文学家、哲学家、思想家、政治家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待