咏蜀客石琴枕

可怜他山石,几度负贞坚。

推迁强为用,雕斫伤自然。

文含巴江浪,色起青城烟。

更闻馀玉声,时入朱丝弦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜才
创作背景
晚年流寓蜀地
此诗作于岑参晚年罢官后客居成都时期。诗人一生仕途坎坷,晚年境况凄凉,客死他乡。在蜀地见到石琴枕,触景生情,借石之遭遇喻人之命运,创作了这首咏物诗。这反映了诗人晚年对仕途失意和人生无常的深刻感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代尤为盛行,是文人抒发情怀的重要载体。此体裁篇幅短小精悍,适合托物言志。岑参运用此体裁,古朴自然,韵律和谐,充分表达了深沉的情感。
情感 · 解读
诗歌借咏石琴枕,抒发了对怀才不遇、天性被压抑的深深惋惜与愤懑。诗人感叹良材被强行雕琢,失去了自然本性,寄托了自己及天下寒士的身世之感。情感由怜惜转为赞美,层次丰富,基调苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
他山石
“他山石”指来自其他山上的石头,这里代指制作琴枕的原材料。词语运用了典故,出自《诗经》,原意指别国的石头可以用来琢磨玉器。诗人用这个词点明了石头的来历不凡,它并非凡品。在诗中,它成为了被咏叹的主角,承载着诗人的情感。这个词语在首句出现,直接引出了后文关于石头遭遇的描写。它奠定了全诗咏物抒情的基调,具有双关意义。既实指石头,又暗喻外来的贤才。读者读到这个词,便能联想到石头可能有着某种特殊的遭遇。
雕斫
“雕斫”意为雕刻和砍削,是对石头进行加工的动作。这个词语带有强烈的力度感,暗示了人为的干预和破坏。在诗中,它与“伤自然”相连,表达了诗人对破坏自然天性的痛惜。这是一个典型的动词,生动形象地展现了工匠的劳作过程。对于小学生来说,可以通过这个词语想象石头被加工的场景。它不仅指物理上的雕琢,也隐喻了社会对人才的强行塑造。理解这个词有助于把握全诗的情感基调。
全诗翻译
可怜这块来自异乡的石头,多次辜负了它坚贞不屈的本性。被推移变迁勉强加以使用,经受雕琢砍削伤害了天然的形态。石头的纹理中包含着巴江的波浪形态,颜色里泛起青城山的云烟色泽。更听到那如玉般清脆的余音,不时传入红色的琴弦中。
托物言志
这首诗通过描写石琴枕被雕琢、被使用的遭遇,表达了诗人对物品天性被破坏的惋惜。诗人借石喻人,认为人才就像石头一样,不应被强行改变天性。诗歌赞美了石头内在的美质,如纹理和声音,寄托了对人才怀才不遇的同情。这是一种典型的咏物诗写法,物与人合二为一。理解主旨需要结合诗人的生平经历和情感态度。全诗情感真挚,寓意深刻,引人深思。
跨学科 · 是什么
巴江与青城地理学
诗中提到的“巴江”流经四川地区,是蜀地的重要河流。“青城”指青城山,位于成都附近,是著名的道教名山。这两个地名点明了石琴枕的产地背景,具有鲜明的地域特征。地理环境赋予了石头独特的纹理和色泽。这是诗歌写实手法的体现,增强了作品的真实感。通过地理名词,读者可以感受到蜀地的山水之美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
情感基调
朗读这首诗时,语调应深沉、缓慢,带有惋惜之情。前四句要读出沉重感,表现石头被强行雕琢的痛苦。后四句语调可稍微舒缓,赞美石头的自然之美。注意重读“可怜”、“伤”、“更闻”等关键词。节奏要平稳,体现出古诗的韵味。通过声音的抑扬顿挫,传达诗人内心的不平与感慨。诵读时要想象石头的形象,将自己代入诗人的视角。

名句 CLASSIC LINES

更闻馀玉声,时入朱丝弦
这两句诗描写石琴枕发出的如玉般清越的余音,不时传入琴弦之中,与乐声共鸣。它既赞美了石质的优美,又暗示了即便在被雕琢的困境中,内在的高洁品质依然无法被掩盖。

标签 TAGS

作者 POET

吕温 771/772—811
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待