凶宅

长安多大宅,列在街西东。

往往朱门内,房廊相对空。

枭鸣松桂树,狐藏兰菊丛。

苍苔黄叶地,日暮多旋风。

前主为将相,得罪窜巴庸。

后主为公卿,寝疾殁其中。

连延四五主,殃祸继相锺。

自从十年来,不利主人翁。

风雨坏檐隙,蛇鼠穿墙墉。

人疑不敢买,日毁土木功。

嗟嗟俗人心,甚矣其愚蒙。

但恐灾将至,不思祸所从。

我今题此诗,欲悟迷者胸。

凡为大官人,年禄多高崇。

权重持难久,位高势易穷。

骄者物之盈,老者数之终。

四者如寇盗,日夜来相攻。

假使居吉土,孰能保其躬。

因小以明大,借家可喻邦。

周秦宅殽函,其宅非不同。

一兴八百年,一死望夷宫。

寄语家与国,人凶非宅凶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感警示 · 讽喻
创作背景
元和讽喻
本诗创作于唐宪宗元和年间,白居易任左拾遗时期。当时长安城内权贵显达之家频繁因政治斗争获罪流放,宅第屡易其主。诗人借“凶宅”这一社会现象,直斥当时政治生态的险恶与权贵骄横致祸的根源。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由奔放。继承了汉魏乐府讽喻传统,语言质朴通俗。是白居易讽喻诗代表作之一,体现了新乐府运动“文章合为时而著”的现实主义精神。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于讽喻时政与警示世人。通过对“凶宅”现象的剖析,批判权贵骄奢淫逸、不仅保身的愚昧。表达了对国家命运的深切忧虑,以及对“权重持难久”这一政治哲理的深刻洞察。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“枭”指猫头鹰,古人视为不祥之鸟。“窜”意为流放。“殁”意为死亡。“锺”指聚集。“檐隙”指屋檐的缝隙。“墙墉”指墙壁。“愚蒙”指愚昧不明事理。
诗句释义(上)
长安城里有许多高大的宅第,排列在街道的东西两侧。往往在那朱红的大门内,房屋走廊空荡荡无人居住。猫头鹰在松桂树上鸣叫,狐狸藏在兰菊丛中。地上长满青苔落满黄叶,傍晚常刮起旋风。前任主人是将相高官,获罪被流放到巴庸之地。后任主人也是公卿大臣,病死在这座宅院中。接连换了四五任主人,灾祸相继不断降临。
诗句释义(下)
十年来对主人都不利,风雨侵蚀屋檐,蛇鼠钻穿墙垣。人们疑虑不敢购买,房屋日渐毁坏。世俗人心愚昧,只怕灾祸将至,不思考祸从何来。我写此诗开导迷者,大官年禄高崇。权势重难长久,地位高易穷尽。骄横是物极必反,衰老是气数终结。这四样像强盗日夜攻击。借家喻国,周秦结局不同。告诉家与国,是人凶而非宅凶。
核心主旨
诗歌通过描述长安大宅因主人获罪而荒废的现象,批判了世人迷信风水凶宅的愚昧。指出真正的灾祸源于权贵的骄横与权势的不可持久,借家喻国,警示为官者应修身守正。
跨学科 · 是什么
唐代流放制度历史学
诗中“窜巴庸”指唐代将罪犯流放到偏远地区。巴庸指今四川东部及重庆一带,唐代常作为贬谪官员的流放地。这反映了唐代政治斗争激烈,高官常因罪流放的历史现实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二二一”或“二一二”。前半部分写景叙事语调低沉压抑,后半部分议论说理语调应转为激昂警醒。韵脚为东、冬韵,读来古朴苍凉。
写作应用
核心名句“寄语家与国,人凶非宅凶”可用于论述“事在人为”、“透过现象看本质”等主题的作文。强调内因是事物变化发展的根据,外因通过内因起作用。
关联知识图谱
白居易同作者
唐代现实主义诗人,新乐府运动倡导者,本诗作者。
讽喻诗同体裁
本诗属于白居易讽喻诗类别,具有强烈的现实批判性。

名句 CLASSIC LINES

人凶非宅凶
核心名句“寄语家与国,人凶非宅凶”揭示了全诗主旨。指出灾祸根源在于人的骄横与权势的不可持久,而非宅第本身的风水凶吉。此句常被引用于阐述“事在人为”的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待