再幸华清宫

肠断将军改葬归,锦囊香在忆当时。

年来却恨相思树,春至不生连理枝。

雪女冢头瑶草合,贵妃池里玉莲衰。

霓裳旧曲飞霜殿,梦破魂惊绝后期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
晚唐游历华清宫有感而作
本诗创作于晚唐时期,作者重游华清宫时,见到行宫如今的荒凉残败景象。他联想到唐玄宗与杨贵妃的旧事,以及安史之乱后唐王朝由盛转衰的历史轨迹,有感而发创作了这首咏史诗。本诗创作时间学界暂无精准考证,普遍认为作于唐昭宗在位时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。该体裁成型于初唐时期,成熟于盛唐阶段。全诗共八句,每句七个字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵统一。它是唐代以来文人常用的诗歌体裁,历代创作的经典作品数量众多,在古典诗歌史上拥有很高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感共包含三层,第一层是对唐玄宗与杨贵妃爱情悲剧的深切惋惜。第二层是对华清宫昔盛今衰、世事无常的沧桑慨叹。第三层是暗含对晚唐时局渐衰、盛世难再的隐忧。历代主流解读均认可其咏史抒怀的情感内核,未出现颠覆性的观点争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
改葬归指安史之乱后唐玄宗下令改葬杨贵妃的历史事件。锦囊指杨贵妃生前使用的盛香料的锦制香囊,改葬时被高力士收回献给唐玄宗。相思树是古典文学中象征爱情的常见意象。连理枝指两棵树枝干合生的自然现象,常用来比喻恩爱夫妻。飞霜殿是华清宫内的核心宫殿之一,是唐玄宗和杨贵妃在华清宫的居住场所。雪女冢是华清宫附近的古代墓葬,传说为宫女之墓。贵妃池是华清宫内杨贵妃的专用温泉浴池。霓裳旧曲指唐代著名宫廷乐舞《霓裳羽衣曲》,相传为唐玄宗所作。
逐句白话释义
首句写想起杨贵妃改葬的场景就令人肝肠寸断,她的锦囊还留着香气,让人忍不住回忆起当年的美好时光。颔联写这么多年来始终为相思树感到遗憾,春天到了也没有长出象征恩爱相守的连理枝。颈联写雪女冢的头上已经长满了仙草,贵妃池里的玉莲早已枯萎衰败。尾联写飞霜殿里仿佛还回荡着霓裳羽衣曲的旧调,从梦境中惊醒才知道,曾经的约定再也没有实现的可能了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者重游华清宫时所作的咏史诗。他通过描写华清宫如今的荒凉景象,结合唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧故事,表达了对昔盛今衰的慨叹,以及对世事无常、美好事物易逝的伤感之情。全诗没有直白的讽喻,所有情感都藏在景物描写和旧事回忆里,读来细腻动人。
跨学科 · 是什么
杨贵妃改葬历史事件历史学
杨贵妃是唐玄宗的宠妃,安史之乱爆发后,唐玄宗携群臣逃往蜀地,途中发生马嵬坡兵变,唐玄宗被迫赐死杨贵妃。后来唐玄宗返回长安,十分思念杨贵妃,就下令让高力士负责改葬杨贵妃。改葬时高力士找到了杨贵妃生前的锦囊,带回献给了唐玄宗。这件事在《旧唐书》中有明确的记载,是真实发生的历史事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要低沉舒缓,不要太过激昂。首句语速稍慢,重读“肠断”“忆当时”两个词,读出追忆往事的怅惘感。颔联要重读“恨”“不生”两个字,读出深深的遗憾情绪。颈联语速进一步放缓,读出景物荒凉的萧索感。尾联要重读“梦破魂惊”“绝后期”,读出幻想破灭后的失落感。诵读时每句末尾的韵脚可以稍微拖长,增强诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“年来却恨XX,春至不生XX”的转折句式,用来表达事与愿违的遗憾情绪。仿写时前半句可以写自己的遗憾对象,后半句写遗憾的具体表现,句式要对仗工整,用词要贴合要表达的情感。比如我们可以仿写为“年来却恨天边月,圆时不照故乡人”,用来表达思乡而不得归的遗憾。也可以仿写为“年来却恨檐前燕,归时不遇旧主人”,用来表达物是人非的伤感。仿写时可以多结合自己的真实情感,让句子更有感染力。
名句日常写作应用
“年来却恨相思树,春至不生连理枝”这句诗可以用在多种写作场景中。首先可以用在抒情类作文里,用来表达爱情求而不得的遗憾,或者和亲友分别后难以重聚的伤感。其次可以用在怀古类作文里,用来表达对美好事物消逝、昔盛今衰的慨叹。还可以用在观后感、读后感的结尾,用来升华关于遗憾主题的情感表达。应用时要注意贴合上下文语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
长恨歌同主题
《长恨歌》是唐代诗人白居易所作的长篇叙事诗,同样以唐玄宗和杨贵妃的爱情故事为核心主题。本诗中“连理枝”的典故就来自《长恨歌》中的“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”一句。两首诗都围绕李杨爱情故事表达了对美好事物消逝的惋惜,主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

年来却恨相思树,春至不生连理枝
这句是本诗的核心名句,化用白居易《长恨歌》的经典典故。它以具象的景物描写表达抽象的爱情遗憾,情感真挚细腻,流传范围广泛。后世常被用来形容爱情求而不得、事与愿违的怅惘情绪,多次被各类古风文艺作品引用,拥有很高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

徐夤
唐末五代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待