题故元少尹集后二首

黄壤讵知我,白头徒忆君。

唯将老年泪,一洒故人文。

遗文三十轴,轴轴金玉声。

龙门原上土,埋骨不埋名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感伤逝 · 悼亡
创作背景
白居易晚年悼亡
此诗作于白居易晚年,时任太子少傅分司东都洛阳。题目中的“元少尹”指元宗简,字居敬,是白居易的挚友,曾任京兆少尹,此时已故。白居易在整理亡友遗作时,感怀身世,写下这两首题跋诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作包含两首五言绝句,属于近体诗范畴。第一首抒发悼亡之情,第二首推崇文集价值。两首诗体制短小,语言平易,情感真挚,体现了白居易晚年诗风清淡深沉的特点。
情感 · 解读
核心情感为对亡友元宗简的深切怀念与痛惜。诗人以老年泪洒遗文,表现出生死永隔的悲凉;同时高度赞扬亡友的文学成就,认为其声名不朽,在悲痛中蕴含着对精神永存的慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
黄壤
“黄壤”指黄色的土壤,这里借指坟墓或地下。诗人用这个词代指朋友去世后被埋葬的地方。这是一个古诗中常见的借代手法,用埋人的土来代指死亡。读者读到此处能感受到诗人对亡友已故的悲痛之情。
“讵”读作jù,意思是“岂”、“怎么”,表示反问语气。诗中说“黄壤讵知我”,意思是坟墓里的朋友怎么知道我现在的思念呢?这个字表达了生死两隔、无法沟通的无奈。这是一个文言虚词,在古诗中常用于表达感叹。
全诗白话释义
黄泉之下怎知我还在想念?我这满头白发也是白白地回忆您。只能用我这老年人的眼泪,洒在老朋友留下的文章上。留下的文稿有三十卷,每一卷读起来都像金玉一样珍贵动听。龙门原上的黄土,埋掉了您的尸骨,却埋不掉您的声名。
核心主旨
这两首诗是白居易悼念去世朋友元宗简的作品。第一首写诗人虽然想念朋友,但朋友已逝,只能对着遗文流泪。第二首赞扬朋友留下的文章非常有价值,像金玉一样珍贵。诗人认为虽然朋友的身体被埋在土里,但他的名声会随着文章永远流传。
跨学科 · 是什么
龙门地理地理学
诗中提到的“龙门原”在现在的河南省洛阳市。那里有著名的龙门石窟,风景优美。在唐代,洛阳是东都,很多名人雅士居住在这里,龙门也是当时人们去世后安葬的风水宝地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。第一首“讵知我”三字应读出反问语气,“徒忆君”要读出无奈。第二首“金玉声”要读得响亮,表现文章的珍贵。最后一句“埋骨不埋名”要重读“不埋名”,读出坚定和力量。
句式仿写
可以模仿“龙门原上土,埋骨不埋名”的句式进行写作。原句结构为“地点+名词,动词+名词+否定词+动词+名词”,运用了对比手法。仿写示例:“历史长河中,逝身不逝神。”或“岁月风霜里,凋花不凋志。”
关联知识图谱
白居易同作者
本诗作者,中唐著名诗人,与元宗简为挚友。
元宗简酬唱赠答
诗题中的元少尹,白居易好友,已故。

名句 CLASSIC LINES

龙门原上土,埋骨不埋名
运用强烈的对比手法,指出黄土只能埋葬肉身,却无法掩埋逝者的声名与精神。既是对亡友文学成就的极高评价,也表达了诗人对生命价值的深刻思考。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待