归履道宅

驿吏引藤舆,家童开竹扉。

往时多暂住,今日是长归。

眼下有衣食,耳边无是非。

不论贫与富,饮水亦应肥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
致仕退居
本诗作于唐武宗会昌元年(841年),白居易时年七十,以刑部尚书致仕。诗人结束了长期的仕途漂泊,正式退居洛阳履道里宅邸。创作动因是诗人终于实现了归隐田园的夙愿,心情愉悦而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨规范。五言律诗在唐代发展成熟,是当时文人诗歌创作的重要体裁。白居易晚年创作了大量此类体裁的闲适诗,语言平易,风格独特。
情感 · 解读
核心情感表现为历经宦海沉浮后的闲适旷达。诗人表达了结束仕途生涯、回归故里的轻松与满足。情感层次由对安稳生活的满足,升华为对人生哲理的通透感悟,体现了知足常乐的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「驿吏」指驿站管理的官差。「藤舆」是用藤条编织的轻便轿子。「竹扉」即竹子做的门扇。「暂住」指短时间的停留。「长归」指长久回家,不再离去。「是非」指口舌争端。「肥」此处指生活安逸舒适。
逐句释义
驿站官差引路抬着藤轿,家中童仆打开了竹门。往日里多是暂时居住,今天却是长久归家。眼前有着衣食保障,耳边听不到是非争端。不论是贫穷还是富贵,只要心安,喝白水也能感到富足安康。
核心主旨
这首诗描写了诗人白居易晚年退休回家的情景。通过对比往日的暂住与今日的长归,表达了诗人对退休生活的满足。诗人认为只要有吃有穿,没有是非烦恼,就是最大的幸福,体现了知足常乐的人生态度。
跨学科 · 是什么
古代交通工具历史学
「藤舆」是唐代常见的交通工具,类似于现在的轿子。它用藤条编织而成,结构轻便,适合在道路不平坦的地方行走。在古代,不同等级的官员使用的交通工具有着严格的规定,藤舆通常是较为简朴的出行工具。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现诗人归家的轻松心情。前四句节奏明快,表现归家的喜悦;后四句节奏沉稳,表达对生活的感悟。重点强调「长归」二字,体现终老此地的决心。
句式仿写
可仿写「眼下有……,耳边无……」句式。例如:「眼下有诗书,耳边无喧嚣」。这种句式通过「有」与「无」的对比,能够清晰地表达出对生活状态的取舍和追求。
写作应用
「眼下有衣食,耳边无是非」可用于描写知足常乐的生活态度。在写作中,可用于表达对简单生活的向往,或用于批评世俗的纷争。适合用于关于「幸福」、「心态」、「选择」等主题的作文。
关联知识图谱
致仕诗同主题
本诗与古代文人致仕退休题材作品同属一类,多表达归隐之志。

名句 CLASSIC LINES

眼下有衣食,耳边无是非
此联是全诗核心名句,高度概括了诗人晚年生活的理想状态。诗句对仗工整,语言浅白而意蕴深远,反映了诗人追求物质简朴、精神自由的人生哲学。后世常以此表达对安宁生活的向往。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待