雪夜喜李郎中见访,兼酬所赠

可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。

红蜡烛前明似昼, 青毡帐里暖如春。

十分满醆黄金液,一尺中庭白玉尘。

对此欲留君便宿,诗情酒分合相亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
晚年闲居
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。诗人此时已退去政治上的失意与纷扰,生活状态趋于安稳平和,常与友人诗酒唱和,本诗即为雪夜友人李郎中来访时的酬答之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。白居易晚年诗作多以此类体裁为主,风格平易晓畅,体现了中唐以后律诗创作的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适怡悦。诗人通过描写雪夜会友的温馨场景,展现了主客之间深厚的情谊与高雅的志趣,表达了诗人晚年生活安闲、心境旷达的喜悦之情。

基础解读 READING

语文核心知识
鹅毛雪
形容雪花大而轻柔,像鹅毛一样飘落。这是民间对大雪的通俗比喻,形象生动地写出了雪的形态与下落的姿态,让人一看就懂。
鹤氅
一种用鸟羽制成的外套,古代常为隐士或高雅之士所穿。这里代指穿着讲究、风度高雅的客人李郎中,表现了他的不凡气质。
全诗通译
今晚的鹅毛大雪真是可爱,引得您这位高雅之士踏雪来访。红烛高照,屋内明亮如同白昼;青毡帐里,温暖好似春天。杯中斟满了美酒,庭院里积雪足有一尺深。面对此情此景,我想留您在此过夜,诗情与酒意正该让我们更加亲近。
主旨概括
这首诗记录了雪夜友人来访的经过。诗人通过描写室外的严寒大雪和室内的温暖明亮,表现了朋友相聚的欢乐,表达了对友情的珍视和晚年生活的满足感。
跨学科 · 是什么
洛阳气候地理学
诗中提到“一尺中庭白玉尘”,说明洛阳冬季降雪量较大。洛阳位于中原腹地,冬季寒冷且多雪,这为诗人的雪夜聚会提供了真实的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。前两句读出惊喜之感,中间四句描写场景要温馨舒缓,最后两句表达挽留之意,要真诚亲切。注意“雪、人、昼、春、尘、亲”等韵脚的饱满。
句式仿写
可以模仿“红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春”的句式进行写作。例如:“绿草坪上软如毯,蓝天幕下阔似海”。学习运用颜色对比和比喻手法来描写环境。
写作应用
“红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春”常用于描写冬日家庭聚会或节日庆典的温馨场面。在写关于“温暖”、“友谊”、“过年”等主题的作文时,可以引用这两句来烘托气氛。
关联知识图谱
唐代三大诗人同作者
白居易是中唐时期著名诗人,与李白、杜甫并称唐代三大诗人,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。
王子猷雪夜访戴同典故
本诗写雪夜访友,与《世说新语》中王子猷雪夜访戴逵的典故有异曲同工之妙,都表现了名士风流与真挚友情。

名句 CLASSIC LINES

红蜡烛前明似昼,青毡帐里暖如春
此联运用强烈的色彩对比与感官描写,生动刻画了雪夜宴饮的温馨场景。红烛之光与户外雪夜形成反差,帐内暖意与外界严寒对比,极具艺术感染力,常被后世用于形容冬日聚会之乐。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待