对琴酒

西窗明且暖,晚坐卷书帷。

琴匣拂开后,酒瓶添满时。

角尊白螺醆,玉轸黄金徽。

未及弹与酌,相对已依依。

泠泠秋泉韵,贮在龙凤池。

油油春云心,一杯可致之。

自古有琴酒,得此味者稀。

只因康与籍,及我三心知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
晚年闲居
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。学界公认时间约为开成或会昌年间。地点在洛阳履道里居所。具体场景为冬日晚间。动因是独坐自娱。此时诗人已远离政治中心。生活重心转向闲适。心境平和宁静。体现了晚年生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗。全诗共十二句,每句五字。不讲究严格的平仄格律。韵脚灵活自然。属于闲适诗类别。语言平易通俗。具有白居易典型的浅切风格。形式自由舒展。适合表达闲适情怀。
情感 · 解读
核心情感为闲适自得。诗人晚年生活安逸。独自抚琴饮酒为乐。心境平和宁静。流露出知音难觅的淡淡惆怅。但整体基调旷达。表现出超脱世俗的精神追求。享受当下的宁静时光。

基础解读 READING

语文核心知识
康与籍
“康”指嵇康。“籍”指阮籍。二人均为竹林七贤代表人物。嵇康以弹琴著称。阮籍嗜酒且善啸。他们代表魏晋风度。是诗人仰慕的对象。此处诗人自比古贤。意在提升自身格调。
晚坐卷书帷
西窗明亮温暖。晚间独坐。卷起书帷准备自娱。拂拭琴匣准备抚琴。添满酒瓶准备独酌。摆出精美的酒器。琴饰也极为华丽。未及弹奏饮酒。面对琴酒已生依恋。琴声如秋泉清冷。贮于琴底共鸣箱。心绪如春云舒缓。一杯酒即可致此境。自古琴酒相伴。懂此滋味者极少。唯有嵇康阮籍。及我三人知晓。
琴酒自娱
全诗描写冬日夜晚闲坐场景。诗人独自抚琴饮酒。表达了对闲适生活的满足。流露出知音难觅的感慨。展现了诗人高雅的生活情趣。体现了白居易晚年乐观旷达的心境。
跨学科 · 是什么
竹林七贤历史学
嵇康与阮籍是魏晋时期名士。两人均为竹林七贤核心成员。嵇康善弹《广陵散》。阮籍以嗜酒闻名。他们反抗礼教束缚。追求精神自由。白居易引二人为知音。表明自己的精神追求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏舒缓
诵读时语速宜舒缓。体现闲适平和的心境。前四句叙事要平稳自然。中间四句描写要细腻。后四句抒情要深沉含蓄。注意“稀”与“知”的韵脚延长。整体基调优雅宁静。
情景交融
此诗是情景交融的典范。可学习其从叙事到抒情过渡的写法。先写环境与器具。再写心境与感悟。层层递进。适合用于描写个人兴趣爱好或独处时光的作文。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表诗人,以闲适诗著称。
魏晋名士群体同典故
诗中嵇康与阮籍均属此群体,代表魏晋风度。

名句 CLASSIC LINES

只因康与籍,及我三心知
此二句为全诗点睛之笔。诗人引嵇康与阮籍为同调。以此表达傲视世俗的情怀。只有古人能理解自己的琴酒之趣。体现了强烈的自我认同感。语言直白而意蕴深远。后世常以此句形容知音难觅。是白居易晚年心态的经典写照。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待