对酒有怀寄李十九郎中

往年江外抛桃叶,去岁楼中别柳枝。

寂寞春来一杯酒, 此情唯有李君知。

吟君旧句情难忘,风月何时是尽时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 相思
创作背景
江州司马时期
此诗作于唐宪宗元和十三年(818年),时白居易任江州司马。诗人因宰相武元衡被刺案上书请捕,越职言事,被贬江州。诗题中“李十九郎中”指李建,时任刑部郎中,是白居易的挚友。此时期白居易心境孤寂,常借诗酒寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗共八句,每句七字。此体裁源于南朝,定型于初唐,讲究声律对仗,是唐代科举与文人交际的重要文体。白居易此作格律严谨,属典型的元和体律诗风格。
情感 · 解读
全诗情感核心为对往昔风流生活的追忆与对友人的深切思念。诗人通过回忆与歌妓的离别,引出内心的孤独寂寞,最终将这份深情寄托于知己李十九郎中,情感真挚深沉,体现了中唐文人重情重义的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
桃叶、柳枝
“桃叶”原指晋代王献之的爱妾,“柳枝”指唐代白居易的家姬。诗人在此处借用这两个名字,代指自己往昔亲近的歌姬舞女。这两个词语在古诗中常被用来作为歌妓或爱妾的代称,体现了唐代文人的风流韵事。
诗句释义
往年我在江外送别了桃叶,去年又在楼中与柳枝分别。春天来了,我独自一人喝着酒感到十分寂寞。这份心情只有李君你能够理解。吟诵着你以前写的诗句,那份情意让我难以忘怀。这风花雪月的事情什么时候才会结束呢?
核心主旨
这首诗通过回忆过去与歌姬离别的场景,表达了诗人春天独自饮酒时的孤独心情。诗人认为只有好友李十九郎中才能理解他内心的感受,展现了两之间深厚的友谊和诗人对往昔生活的怀念。
跨学科 · 是什么
唐代官妓制度历史学
唐代官员常配有官妓或家姬,用于宴饮娱乐。诗中提到的“桃叶”、“柳枝”反映了当时士大夫阶层蓄养歌姬的社会风俗。这种制度在当时是合法且普遍的,是文人社交生活的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常采用“二二三”的节奏划分。前四句回忆往事,语调可稍显低沉舒缓;后四句转入对友人的倾诉,情感逐渐加深,“唯有李君知”一句应重读,突出知己之情。
句式仿写
可模仿“此情唯有李君知”的句式进行写作,该句式为“此X唯有Y知”,常用于表达某种独特的心境或秘密只有特定的人才能理解。例如:“此心唯有明月知”、“此恨唯有天地知”。这种句式能有力地强调情感的专属性。
写作应用
“寂寞春来一杯酒”适合用于描写独自一人面对美景时的孤独感,或表达借酒消愁的心境。在写作中,可以用此句引出对往事的回忆或对友人的思念,通过具体的动作(饮酒)来承载抽象的情感(寂寞)。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者,中唐时期代表性诗人,主张文章合为时而著。
李十九郎中酬唱赠答
白居易挚友,时任刑部郎中,诗中“李君”即指此人。

名句 CLASSIC LINES

寂寞春来一杯酒,此情唯有李君知
此联为全诗核心名句,以“一杯酒”具象化孤独,以“唯有”强调知己难求。诗句语言平易近人,情感浓度极高,精准刻画了贬谪文人孤独中寻求精神慰藉的心理状态,成为后世表达知音难觅与孤独情怀的经典引用。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待