初致仕后戏酬留守牛相公,并呈分司诸寮友

南北东西无所羁,挂冠自在胜分司。

探花尝酒多先到, 拜表行香尽不知。

炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。

报君一语君应笑,兼亦无心羡保厘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
致仕归洛
此诗作于唐武宗会昌二年(842年),白居易以刑部尚书致仕,结束了漫长的仕宦生涯。诗题中“初致仕”表明此诗作于刚退休不久,时居洛阳。牛相公即牛僧孺,时任东都留守,白居易以此诗戏答老友,并分呈洛阳分司僚友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是白居易晚年闲适诗的代表作之一,体现了中唐文人由干预现实转向独善其身的创作趋势。
情感 · 解读
核心情感为摆脱官场羁绊后的闲适与旷达。诗人通过描绘致仕后无拘无束的生活状态,表达了对自由生活的热爱,同时也流露出对官场繁文缛节的厌倦与对政治责任的解脱感。

基础解读 READING

语文核心知识
挂冠
词语本义为挂起官帽。在古代文学中特指辞官或退休。此处诗人用此词生动形象地交代了自己辞去官职、回归平民身份的事件,是全诗叙事的起点。
分司
唐代在洛阳设有东都留守等官职,名为分司。这些职位通常事务较少,较为清闲。诗人在此将自己彻底退休的自由与分司官员的“半闲”状态进行对比。
首联释义
致仕以后,东南西北四方任我行走,没有任何羁绊。辞去官职后的自在生活,胜过那些在洛阳担任分司闲职的官员。
颔联释义
赏花品酒这类乐事,我总是最先到场。至于上表谢恩、行香礼佛这些官场公事,我已经完全不知道了。
颈联释义
吃饱了竹笋和鱼鲜,喝足了酒。裹着长袍,枕着手臂,醉醺醺地睡去,好不快活。
尾联释义
告诉老友您一句话,您听了肯定会发笑。我是一点也不羡慕您那镇守一方的重任了。
闲适自在
这首诗通过描写诗人退休后自由自在的生活细节,如探花尝酒、饱餐醉眠,表达了诗人对摆脱官场束缚的喜悦,以及对闲适生活的满足和享受。
跨学科 · 是什么
唐代致仕制度历史学
唐代官员通常七十岁致仕(退休),称为“致仕”或“休致”。白居易此时七十岁,符合制度规定。致仕后,官员往往保留一定品级和待遇,但不再承担具体政务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏明快,读来应有轻松愉悦之感。首联“南北东西”四字可读得轻快,体现自由之感。颈联“炮笋烹鱼”与“拥袍枕臂”对仗工整,读时注意停顿,突出生活情趣。
句式仿写
可仿写“南北东西无所羁”句式,表达某种解脱或自由状态。例如:“春夏秋冬皆有乐,放下书包胜神仙”。注意前四字为并列名词,后三字表达结果。
写作应用
名句“南北东西无所羁”可用于描写退休、假期或完成繁重任务后的轻松心情。在游记或生活随笔中,可引用此句表达无拘无束、自由自在的生活状态。
关联知识图谱
闲适诗派人物关联
白居易晚年创作大量闲适诗,本诗为其代表作,体现了其闲适诗派平淡真切的艺术风格。

名句 CLASSIC LINES

南北东西无所羁,挂冠自在胜分司
此联为全诗纲领,直抒胸臆。以“南北东西”极言空间之广阔自由,以“挂冠”点明致仕身份,以“胜分司”对比在职闲官,表达了彻底解脱后的狂喜与自在,成为后世表达退休心境的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待