幽思

金炉烟霭微,银釭残影灭。

出户独裴回,落花满明月。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感失意 · 怅惘 · 思念
创作背景
创作背景
此诗作者存疑,一作张说,一作张继,学界尚无定论。诗中描写春夜闺中或庭前的幽独情景,具体创作时间与地点难以确考,多认为是诗人借闺怨题材寄托个人怀才不遇或羁旅思归之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字。五言绝句讲究格律严整,篇幅短小但意境深远,是唐代诗歌中极为重要的体裁之一,要求语言凝练,以小见大。
情感 · 解读
诗题“幽思”直指核心情感,全诗通过清冷孤寂的意象,营造出一种深沉、隐秘且难以排遣的思绪。这种情感既包含对时光流逝的感伤,也蕴含着深切的孤独与期待,情感基调凄清婉转。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“金炉”指铜制的香炉。“烟霭”指焚烧香烟出的雾气。“微”意为稀薄、将灭。“银釭”指银灯。“裴回”同“徘徊”,意为来回走动。“满”字形象地写出了落花在月光下的密集状态。
逐句释义
金炉里的香烟雾气已经变得微弱稀薄,银灯上的残存光影也最终熄灭。走出屋门独自一人在庭院中来回徘徊,只见飘落的花瓣铺满了明月照耀下的地面。
核心主旨
这首诗通过描写香尽灯灭的深夜,诗人独自出门徘徊,看到落花满月的景象,表达了内心深处的孤独寂寞和一种淡淡的忧愁,展现了幽静凄美的意境。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中提到的“明月”指月亮。月亮本身不发光,而是反射太阳的光线。在晴朗的夜晚,明亮的月光使得地面的物体清晰可见,因此诗人才能看到落花铺满地面的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。前两句写室内静物,声音低沉渐弱;第三句“出户独裴回”语速稍慢,体现徘徊之意;最后一句“落花满明月”要读得轻盈而悠远,展现意境。
句式仿写
本诗运用了“名词+动词+形容词/名词”的结构,如“金炉烟霭微”。可仿写描绘景物,例如:“玉碗茶香淡,竹窗日影斜。入园闲信步,落叶满青阶。”
写作应用
“落花满明月”一句极具画面感,可用于描写春夜景色、表达孤独心境或感叹时光流逝的作文中。例如:“独自漫步在庭院中,看着满地的花瓣在月光下泛着银光,真可谓‘落花满明月’,美得令人心碎。”
关联知识图谱
张说同作者
《全唐诗》部分版本收录此诗为张说所作,张说为盛唐名相、文学家,其诗多刚健,亦有婉丽之作。
张继同作者
部分版本收录此诗为张继所作,张继为中唐诗人,以《枫桥夜泊》闻名,其诗多羁旅愁思。

名句 CLASSIC LINES

落花满明月
此句为全诗核心名句,以动衬静,将飘零的落花与皎洁的明月组合,构成一幅凄美绝伦的画面。花落无声,月明无痕,极写环境之幽静与心境之空灵,被后世视为写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张碧 贞元年间在世,卒于816年前后
唐代未仕诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待