襄口阻风

雪浪排空接海门,孤舟三日阻龙津。

曹瞒曾堕周郎计, 王导难遮庾亮尘。

鸥散白云沈远浦,花飞红雨送残春。

篙师整缆候明发,仍谒荒祠问鬼神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
行旅受阻
此诗为作者途经襄阳襄口时所作。因江面风浪巨大,船只被迫滞留三日,作者触景生情,借当地历史典故抒发怀古伤今之感与行旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了唐代以后古典诗歌的主流文体形式,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中通过孤舟阻风、三日滞留的描写,抒发了行旅受阻的无奈与焦灼。情感由对自然风浪的感叹转入对历史兴亡的沉思,最终落脚于对前途未卜的迷茫。

基础解读 READING

语文核心知识
排空
意为冲向天空,形容风浪极大,气势惊人。生动地描绘了江面波涛汹涌的景象,让人感受到自然力量的威猛。
曹瞒
指三国时期的曹操。小字阿瞒,故称曹瞒。诗中借典故指代历史上的赤壁之战,增加了诗歌的历史厚度。
首联释义
雪白的浪花冲向天空连接着海门,我独自乘坐的小船已经在龙津被阻拦了三天。这两句写出了风浪的险恶和行旅的艰难。
颔联释义
曹操曾经中了周瑜的计策,王导也难以遮挡庾亮扬起的尘土。这两句借用历史典故,感叹世事变迁和英雄的无奈。
颈联释义
海鸥四散飞去,白云沉落在远处的江岸,落花像红色的雨一样送别残存的春天。这两句描写了眼前的自然景色,充满了凄美的意境。
尾联释义
船夫整理好缆绳等待天亮出发,我还要去拜访荒凉的祠庙祈求神灵保佑。这两句写出了诗人因阻风而产生的无奈和祈求平安的心情。
核心主旨
这首诗通过描写行船被风浪阻隔的情景,借用历史典故和眼前景物,表达了诗人羁旅在外的愁苦心情和对前途未卜的迷茫。
跨学科 · 是什么
海门地理学
通常指江河入海口。诗中用来形容江面宽阔,水天相接,仿佛通向大海,极言风浪气势之大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出气势,表现风浪之大;颔联要沉稳,体现历史感;颈联要轻柔舒缓,展现暮春景色;尾联要读出无奈与期盼。
句式仿写
可仿写“花飞红雨送残春”一句,运用比喻手法描写自然景物。例如:“叶落金风迎初冬”,通过落叶如金风迎接初冬,表达季节更替。
写作应用
“花飞红雨送残春”一句可用于描写暮春景色,表达惜春之情。在写作中可引用此句增添文采,渲染凄美的氛围。
关联知识图谱
赤壁之战历史关联
诗中“曹瞒曾堕周郎计”直接引用赤壁之战典故,关联历史背景。

名句 CLASSIC LINES

鸥散白云沈远浦,花飞红雨送残春
此联描绘了江面风浪中的独特景象,鸥鸟惊散、白云低垂、落花如雨,画面感极强。以景结情,将羁旅之愁融入暮春残景之中,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

殷尧藩 780年—855年
中唐诗人、中下层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待