忆家二首

新霁飏林初,蘋花贴岸舒。

故乡今夜月,犹得照孤庐。

树拥溪边阁,山浮雨后岚。

白头归未得,梦里望江南。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡
创作背景
羁旅思乡
此诗为作者羁旅他乡时所作,具体创作年份虽难确考,但据“白头归未得”之句,可推知作于其晚年。当时作者身处异乡,面对雨后初晴的景色,触景生情,联想到江南故乡的山水与旧居,遂成此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于五言绝句体裁,全诗由两首五言四句的小诗组成。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。本诗语言凝练,对仗工整,体现了中唐五绝的典型风貌。
情感 · 解读
核心情感为深切的思乡之情与归隐不得的无奈。诗人通过描写故乡的月色、孤庐与梦境,表达了对江南故乡的眷恋。情感层次由眼前的景致延伸至内心的凄清,最终汇聚为白头未归的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“霁”指雨后天晴。“飏”意为飞扬或风吹动。“舒”意为舒展。“孤庐”指孤独的房屋。“岚”指山里的雾气。这些字词准确描绘了雨后清新、宁静的自然景象。
逐句释义
雨后初晴,林间开始有风吹动,岸边的蘋花舒展着花瓣。今夜故乡的月亮,应该还能照着我那孤独的茅屋。树木簇拥着溪边的楼阁,雨后的山峦间浮动着雾气。头发已白却未能归乡,只能在梦中眺望江南。
核心主旨
这首诗通过描写雨后景色和想象中的故乡,表达了诗人对家乡的深切思念。诗人看到眼前的景色,想到了故乡的月亮和房子,感叹自己年纪大了却回不去,只能在梦里回到江南。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“江南”指长江以南地区。这里水网密布,风景秀丽。诗人用“溪边阁”、“山浮岚”等词,描绘出江南特有的水乡风貌和湿润气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调要深情。第一首前两句写景要清新,后两句思乡要低沉。第二首“白头归未得”要读出沧桑感,“梦里望江南”要读出虚幻与渴望。
句式仿写
可以模仿“故乡今夜月,犹得照孤庐”的句式进行仿写。例如:“故乡今夜雪,犹得覆寒梅。”通过想象家乡的景物,表达思念之情。
写作应用
“白头归未得,梦里望江南”可用于表达对故乡的思念或对时光流逝的感叹。在写作中,可以用这两句来描写游子的无奈和乡愁,增加文章的情感深度。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都描写了月夜思乡的情感,通过月亮这一意象寄托对故乡的思念。

名句 CLASSIC LINES

白头归未得,梦里望江南
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,将岁月流逝与归乡无望的矛盾推向高潮。“白头”象征暮年,“梦里”折射现实无奈,情感真挚动人,成为后世表达思乡之痛的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

殷尧藩 780年—855年
中唐诗人、中下层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待